10.04.2013 Views

The history of silk, cotton, linen, wool, and other fibrous ... - Cd3wd.com

The history of silk, cotton, linen, wool, and other fibrous ... - Cd3wd.com

The history of silk, cotton, linen, wool, and other fibrous ... - Cd3wd.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

378 ANCIENT HISTORY OF<br />

produced, i. e. to prove that Piaaoi meant^ar <strong>and</strong> not <strong>cotton</strong>, as<br />

those authors have supposed. Yet their evidence may be con-<br />

sidered as going all for nothing, because they express not their<br />

owTi opinion formed by independent inquiry <strong>and</strong> investigation.<br />

but merely the opinion which they have adopted from Forster<br />

<strong>and</strong> Blumenbach.<br />

<strong>The</strong>re is, however, no reason to doubt, that Forster is right<br />

in considering Bwaoi. or Byssus, as an Eg}^tian word with a<br />

Greek or Latin termination. In the Septuagint version it is always<br />

used as equivalent to the Hebrew u;a [Shesh or Ses),<br />

which according to the Hebrew Rabbis was a kind <strong>of</strong> flax, that<br />

grew in Egypt only <strong>and</strong> was <strong>of</strong> the finest quahty*. An<strong>other</strong><br />

term, used in the Pentateuch for hnen cloth is id [bad), which<br />

seems to be nearly the same as ti"i'. <strong>The</strong> Eg}^ptian term sa or<br />

sna (buts) is very seldom found in the Hebrew Scriptures, <strong>and</strong><br />

not until the intercourse became frequent between the Jews<br />

<strong>and</strong> <strong>other</strong> oriental nations. But it is continually employed by<br />

the Arabic, Persic, <strong>and</strong> Chaldee Translators, as equivalent to<br />

the Hebrew terms L'lr <strong>and</strong> "la.<br />

<strong>The</strong> distinction betw^een Bcircos <strong>and</strong> the Eg}^tian terms for-<br />

merly explained is very ob^'ious. ^uauv, '09w»;, <strong>and</strong> llivSwv deno-<br />

ted hnen cloth ; Biaao; the plant, from w^hich it was made.<br />

Hence we so <strong>com</strong>monly find the adjective form Bitraivos or Bys-<br />

sinus, i. e. made <strong>of</strong> Byssus, as in IlivSuiv Piaaivr,, 'OBow Piaaivn, '0Q6via<br />

Piaciva, I.t6\v Hiautvi,, &c., <strong>and</strong> tliis is agreeable to the remark <strong>of</strong> the<br />

Patriarch Photius in his 192nd Epistle,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!