historical and political thought in the seventeenth - RePub - Erasmus ...
historical and political thought in the seventeenth - RePub - Erasmus ...
historical and political thought in the seventeenth - RePub - Erasmus ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chapter 6. New tid<strong>in</strong>gs<br />
With <strong>the</strong> Antwoord Boxhorn gave <strong>the</strong> first full expression of his scholarly<br />
efforts on ‘Scythia’. More publications were about to follow. At least, that<br />
is what he promised his readers. 42 But no fur<strong>the</strong>r publications on ‘Scythia’<br />
would appear dur<strong>in</strong>g Boxhorn’s lifetime. Numerous letters contest that for<br />
<strong>the</strong> rem<strong>in</strong>der of his life Boxhorn kept work<strong>in</strong>g on his ‘Scythian observations’.<br />
43 But for reasons unknown he kept postpon<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir publication. In<br />
<strong>the</strong> end death catched up with him, <strong>and</strong> it was left to his successor Hornius<br />
to publish Boxhorn’s Orig<strong>in</strong>um Gallicarum liber. In this book Boxhorn fur<strong>the</strong>r<br />
expended his Scythian <strong>the</strong>sis, add<strong>in</strong>g Celtic to <strong>the</strong> list of languages that had<br />
derived from ‘one common source’, Scythian.<br />
If modern scholars have judged positively about Boxhorn’s contribution<br />
to <strong>the</strong> field of language comparison, <strong>the</strong> reaction of his contemporaries<br />
was ra<strong>the</strong>r more mixed. 44 In Engl<strong>and</strong> Bishop Brian Walton (1600-1661),<br />
responsible for <strong>the</strong> London Polyglot Bible, preferred Boxhorn’s op<strong>in</strong>ion on<br />
<strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> Germanic languages <strong>and</strong> Persian to Scaliger’s. 45<br />
In Germany, however, Boxhorn’s ideas met with a hostile reception. Re<strong>in</strong>esius,<br />
whom we have already met <strong>in</strong> chapter 3, <strong>and</strong> Christoph Adam Ruprecht<br />
(1612-1647), professor of history <strong>and</strong> eloquence <strong>in</strong> Altdorf, mocked Boxhorn<br />
for his many putida or ‘rotten parts’. 46 For <strong>the</strong>m, <strong>the</strong> comparison between <strong>the</strong><br />
Germanic languages <strong>and</strong> Persian had lost its relevance, although <strong>the</strong> way<br />
Boxhorn expressed his ideas, for example <strong>in</strong> Dutch <strong>in</strong>stead of Lat<strong>in</strong>, probably<br />
also did not help him to overcome <strong>the</strong> ‘envy’ or ‘ignorance’ of even <strong>the</strong> most<br />
learned men. 47<br />
42 See, for example, ibidem, p. 39. ‘Van de reden, waerom de g verhuyst, ende de c <strong>in</strong> haer plaetse<br />
gecomen is, sal ick wijdtlustiger, met Godt, spreecken <strong>in</strong> mijn A b c boeck van de Scy<strong>the</strong>n’, i.e. a Scythian<br />
dictionary (or abc book).<br />
43 See his letters to Pibo a Doma (1614-1675), <strong>the</strong> councillor of <strong>the</strong> court of Friesl<strong>and</strong>, to Blanckaert,<br />
to Hornius, <strong>and</strong> to Constantijn Huygens. Boxhorn, Epistolae et poemata, pp. 289-307, 314-15.<br />
44 Unlike Fellman <strong>and</strong> those who followed him, Dekker is more critical about <strong>the</strong> ‘<strong>in</strong>novative’ contribution<br />
of Boxhorn, whom he calls a ‘philologist-turned-historian’, to <strong>the</strong> field of l<strong>in</strong>guistics. He holds<br />
that <strong>in</strong> Boxhorn’s work ‘<strong>the</strong> <strong>historical</strong> hypo<strong>the</strong>sis received more attention than <strong>the</strong> etymological evidence.<br />
His approach is <strong>the</strong>refore <strong>historical</strong> ra<strong>the</strong>r than philological, <strong>and</strong> is rem<strong>in</strong>iscent of previous scholars like<br />
Becanus. In his work on Nehalennia, Boxhorn did not establish a new method, but reached back to <strong>the</strong> past’.<br />
That is, Boxhorn’s ‘structural division of <strong>the</strong> ways <strong>in</strong> which words could change orig<strong>in</strong>ated directly from<br />
Varro’s concept of language change <strong>in</strong> De L<strong>in</strong>gua Lat<strong>in</strong>a, <strong>and</strong> Boxhorn was no different from his predecessors<br />
<strong>in</strong> his ra<strong>the</strong>r unrestricted application of <strong>the</strong>se pr<strong>in</strong>ciples’. Dekker, “The Light under <strong>the</strong> Bushel”, p. 212.<br />
45 Peter N. Miller, “The ‘Antiquarianization’ of Biblical Scholarship <strong>and</strong> <strong>the</strong> London Polyglot Bible<br />
(1653-57)”, <strong>in</strong> Journal of <strong>the</strong> History of Ideas, Vol. 62, No. 3 (2001), p. 481.<br />
46 In letters of 1640 Re<strong>in</strong>esius attacks Boxhorn’s <strong>in</strong>terpretation of aures <strong>in</strong> <strong>the</strong> Dutchman’s Quaestiones<br />
Romanae, while Ruprecht ‘had composed “for private use” a collection of Boxhorn’s mistakes’.<br />
Droixhe, “Boxhorn’s Bad Reputation”, pp. 366-67, with quote on p. 367.<br />
47 Ibidem, p. 362. ‘It is obvious, even highly deplorable, that <strong>the</strong>ir reception was greatly conditioned<br />
by <strong>the</strong> way <strong>the</strong>y were sometimes expressed. It happened that he gave <strong>the</strong>m a very clumsy or, like<br />
Becanus, a really too provocative presentation, <strong>and</strong> that he chose difficult communication media.’<br />
179