E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kapital (gr) : Capital (money).<br />
Kapituli (v) : To surrender<br />
Kaporal - ed (go) : Corporal (milit).<br />
Kar - kerent :<br />
Ni a zo kerent tost : There are bonds between us.<br />
Ar chas hag ar bleizi a zo kerent tost : Dogs are allied to wolves.<br />
Dond da gar : To ally.<br />
Kar da : Allied to.<br />
Beza hep kar na par : To have neither hearth no home.<br />
N’e-neus er vro na par na kar : He is without kitch and kin in the place.<br />
He didn’t know a living soul in the place.<br />
Kar (gw) : Akin<br />
<strong>An</strong> daou her a zo kerent tost : The two words are akin.<br />
Kar da : Connected.<br />
Karabinenn - ou (gr) : Carabine.<br />
Karadegez (gr) : Agreableness.<br />
Karadeg (gw) : Amiable - Lovable<br />
Karafenn - ou (gr) : Decanter - Water bottle.<br />
Karantegez (gr) : Amiability.<br />
Karantez - iou (gr) : Affection - Love - Charity.<br />
Karantez dreist : Predilection.<br />
Karantez dall : Amourette - Love affair - Puppy love.<br />
Karantez-vro : Patriotism - Love for a country.<br />
Karantez e-keñver an nesa : Altruism.<br />
Karantez an <strong>unan</strong> : Self esteem - Self respect .<br />
Karantez a zo savet enni evid <strong>Yann</strong> : She fell in love with <strong>Yann</strong>.<br />
Lusk a garantez : Act of love.<br />
Kudenn a garantez : Romantic affair<br />
Skoulm ar garantez : Bonds of friendship.<br />
Hi a rae war e dro gand karantez : She nursed him with affectionate care.<br />
Gant karantez : Affectionately.<br />
Eur vruzunenn garantez : A bit of love - Grain of consolation.<br />
Dre garantez eo en doa greet an dra-ze : He did out of friendship.<br />
Tommet eo bet va halon gand ar garantez : Heart warmed with heart .<br />
Promesaou a garantez an eil d’egile : Mutual vows of love.<br />
Sevel karantez : To fall in love ( ha nompaz “Kouezañ e karantez).<br />
Ar garantez a zo deuet dezo - Ar garantez a zo savet kenetrezo - Boked ar garantez a<br />
zo digoret kenetrezo : They fell in love.<br />
Beza sot gand ar garantez e-keñver <strong>unan</strong> <strong>benn</strong>ag :To be madly - passionately - in<br />
love with someone.<br />
Son a garantez : Love song.<br />
Rei bruzunachou a garantez da <strong>unan</strong> <strong>benn</strong>ag : To pour comfort into so’s heart.<br />
En doujañs ema ar garantez : Spare the rod and spoil the child.<br />
Ar pez a rit n’eus gantañ / ennañ / karantez ébéd : Your attitude is most unfeeling.<br />
Karantezel (gw) : Erotic.<br />
Karantezuz (gw) : Affable - Affectionate - Amiable - Charitable - Loving.<br />
Karaouan :<br />
Ti-karaouan : Caravanseral.<br />
Karavand - ou (gr) : Slap.<br />
Karavanenn - ou (gr) : Caravan.<br />
Karbon (go) : Carbon.