E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Eun droug-famill (eur stad a ouenn): Eun inherited disease<br />
Ema dindan yeo gand ar famill : He is in the family drudge.<br />
Famill diabri : Homeless family.<br />
Diwall ar famill diouz an dienez : To keep one’s family from poverty.<br />
Fanch : Frank.<br />
Eur Fanch piti boutik : A door salesman - Hawk.<br />
Fanch an trompler : Humbug.<br />
Fanell - iou (go) : Beacon.<br />
Fank : Mud - Ooze.<br />
Gant eur gwiskad fank (war) : Caked with mud.<br />
Gwisket gand fank : All over mud - To be plastered over with mud.<br />
Hemañ a zo fank toud e roched : <strong>His</strong> skirt is mud bespattered.<br />
Fanka (v) : To bed<strong>rag</strong>gle - To bemire.<br />
Fankeg (gw) : Slushy.<br />
Fankigell- ou (gr) : Dirt - Mire - Slough.<br />
Fanouill : Dill - Fennel.<br />
Faot - ou (gr) : Blame - Fault .<br />
Dre da faot eo : It’s your own fault<br />
Dre va faot eo : The blame is mine.<br />
Dre faot piou eo?: Whose fault is it?<br />
Dre faot piou nemed dre ho hini? : Whose fault, if not yours?<br />
Dre da faot dit e vezo : You will be to blame - It will be your fault.<br />
N’eo ket dre he faot na dre va hini eo: <strong>An</strong>d neither her nor I was to blame.<br />
Faou (go) : Den.<br />
Faout - ou (go) : Break (wall) - Chink - Cranny - Leak - Rent - Rift - Slit.<br />
Faouta (v) : To cleave - To slit .<br />
Faoutet e oa he botez ganti : She was an unmarried mother<br />
Mab eur plah faoutet he botez ganti : Natural child.<br />
Faoz (gw) : Incorrect - Spurious -False - Insincere<br />
Eun toullad kaoziou faoz : A tissue of absurdities.<br />
Eur mousc’hoarz faoz : A fake smile.<br />
Ne lavari ket faoz testeni : Don’t bear false witness.<br />
C’hoari faoz a ra : He plays out of tune.<br />
Tud faoz a zo ahanoh : You hypocrites.<br />
Faozoni (gr) : Innacuracy.<br />
Faraouella (v) : To bush.<br />
Faraouellerez (go) : Bluster.<br />
Fard - ou (go) : Cable - onnage.<br />
Farda (v) :<br />
Farda boued : To concoct - To do the cooking.<br />
Koan a fardi evidon? : Will you fix dinner for me?<br />
Eñ a fardo deoh eun dra <strong>benn</strong>ag brao : He ‘ ll do something pretty for you.<br />
Fardell - ou (gw) : Boom - Dam.<br />
Farm saout (gr) : Ranch.<br />
Faro (gw) : Natty.<br />
Ober an hini faro : To be bumptious.<br />
Paotr faro : Snob.<br />
Nag eo faro dezañ! : How well dressed he is!<br />
Fars (go) : Farce.<br />
Farsadenn - ou (gr) : Comedy - Jest - Quiz.<br />
Farsal (v) : Bally<strong>rag</strong> - Banter - To chaff - To jest.