E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Labourad en eur gana : To sing at one’s work.<br />
Va zud koz a laboure a-zraill korv : My old folks worked their backs off.<br />
Lakaad an traou da labourad : To start the ball rolling.<br />
N’on ket deuet evid labourad : We are not going on business.<br />
Labourad kaled : To toil hard.<br />
Dre forz labourad : By dint of grinding - By dint of hard work.<br />
Staga da labourad : To set to work.<br />
Mond da labourad war an ano an-<strong>unan</strong> : To set up in business on one’s account.<br />
<strong>An</strong> horolaj-mañ ne labour ket : This clock doesn’t work.<br />
<strong>An</strong> oll a laboure gwelloh-gwella : All worked their hardest.<br />
Ne labourer ket da zul: People don’t work on Sundays.<br />
Labourer - ien (go) : Labourer - Worker.<br />
Labourerien gaer : Magnificent workers.<br />
Labous - ed (go) : Bird.<br />
Labous-noz : Nigth bird.<br />
Labous-tremeniad - tremenour : Bird of passage.<br />
Labous-mor : Sea bird.<br />
Labousig - ou : Nestling<br />
Labous- yar : Spring chicken.<br />
Labous Sant Martin : Swift.<br />
Labous-ki : Little dog.<br />
Eul labous fin a zen : A wild character.<br />
Ne zebr ket muioh eged eul labous : To eat like a bird.<br />
Vi pe labous a zo gand ar yar? : There is a nigger in the wood - There is more in it<br />
than meets the eyes.<br />
Labousetour - ed (go) - Labousetourez -ed (gr) : Birdcatcher.<br />
Laeda (v) : To rail.<br />
Laer - Laeron (go) : Charlatan - Chief - Robber - Thief.<br />
Laeron evel ma ‘ z’ int : Thieves that they are.<br />
Laer-noz : Burglar<br />
Laer- mor - Laeron-mor : Pirate<br />
Eet eo an arhant gand al laer : The money has disppeared with the chief.<br />
Eur vuoh laer : A fractious baby.<br />
Laer evel an dour : As thievish as a magpie.<br />
Dre laer : Secretely.<br />
Paka <strong>unan</strong> <strong>benn</strong>ag dre laer : To take so by surprise.<br />
Eur guchenn vrao a laeroned : Gang of thieves.<br />
Laeradenn - ou (gr) : Petty larceny - Pilfering.<br />
Laerez (v) : To purloin - To rob - To steal .<br />
Dre laerez : Secretely - On the sly.<br />
Va loen a zo bet laeret diwarnon : My horse has been stolen.<br />
Laerez fiziañs : Breach of frust - Violation of rights.<br />
Laeroñsi - ou (gr) : Larceny - Robbery - Theft .<br />
Laes - iou (go) : Legacy.<br />
Laesa (da) (v) : To bequeath.<br />
Laesiad (go) : Legatee.<br />
Laess - iou (go) : Bequests.<br />
Laez: Laez ar vourh: The high end of town.<br />
Lagad - ou (go) : Eye - Mesh.<br />
Lagad lemm : Acute sight - Sharp eye.<br />
Lagad bloñset : Black eye.