E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Furuchad (v) : To snoop.<br />
Fust (flag) : Staff - Stock .<br />
Fuzeen - ou (gr) : Rocket.<br />
Fuzuill - ou (gr) : Gun - Blunderbuss - Bundook - Rifle.<br />
Paea gand eur fuzuill dorret : To bilk.<br />
Fuzuiller - ien (go) : Rifle-man.<br />
G<br />
Gad - Gedon (gr) : Hare.<br />
Gwell eo eur had tapet eged diou o redeg : A bird in the hand is worth two in the bush.<br />
Tapa diou had gand ar memez tenn : To kill two birds with one stone.<br />
Rei avel d’ar had: To get to the bottom of something.<br />
Gadal (gw) : Lecherous - Lewd - Profligate - Prurient.<br />
Gadaliez (gr) : Lewdness.<br />
Gagn (gr) : Carrion.<br />
Gagn koz : Slattern - Slut .<br />
Gal (gr) : Scabies.<br />
Gale - ou (go) : Galley.<br />
Galeour - ien (go) : Galley slave.<br />
Gall (go) - Gallez (gr) - Gallaoued : Frenchman - Frenchwoman -The french.<br />
Beza broadet gall : To become naturalized french.<br />
Galleg (go) : French.<br />
Diwar ar galleg eo bet kemeret ar ger-ze : This word was borrowed from French.<br />
Galleg saout a zo gantañ : He speaks bad french.<br />
Galleg a zo ganeoh? : Can you speak french?<br />
Kelenner war ar galleg : French master.<br />
Kelennerez eo war ar galleg en eur skol : She teachs French in a school.<br />
E-giz eur hallegerez a-vihannig e teu ar galleg ganti : She speaks french like a native.<br />
Ne gomprenont seurt ébéd e galleg : We cannot understand a single word of French.<br />
Galleger - ien (go) - Gallegerez - ed (gr) : French-speaking.<br />
Gallekadur - iou (go) : Frenchification - Gallicism.<br />
Gallekadur ar brezoneg : The frenchification of Breton.<br />
Gallianeg (gw) : Gallik - Gaulish.<br />
Galloud (go) : Potency - Power.<br />
Galloud Doué : The power of God.<br />
Eur galloud damguz : <strong>An</strong> obscure power.<br />
Den galloud dezañ : Authority.<br />
Galloud a zo dezo : It lies in their power.<br />
<strong>An</strong> dra-ze a zo em galloud : It’s right up my street .<br />
War an diskar ema galloud an arhant ganto : Their purchasing power has gone down.<br />
Rei galloud da <strong>unan</strong> <strong>benn</strong>ag : To vest so without authority.<br />
E galloud : Potential.<br />
Kaoud c’hoant a zo galloud : Where there is a will there is a way.<br />
Beza dindan galloud ar re all: To be dependent on others.<br />
Galloudegez - iou (gr) : Potency.<br />
Galloudeg (gw) : Potent .<br />
<strong>An</strong> oll halloudeg : God Almigthty - The most highest.<br />
Gallouduz (gw) : Potent.<br />
Galloud (v) :<br />
Ne heller ket lavaroud ar hontroll : There is no denying.