23.10.2012 Views

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Savet a vintin vad : Early riser.<br />

D’ar mintin war-lerh: On the following morning.<br />

Mintinvez: Eur vintinvez hañv: One winter morning.<br />

Minwala (v) : To muzzle .<br />

Minwask (go) : Gag.<br />

Minwaska (v) : To gag.<br />

Mirdi - ou (gr) : Museum<br />

Eur mirdi en aer yah : <strong>An</strong> open air museum.<br />

Mirerez (go) : Conservation - Preservation - Salvation.<br />

Miridigez (gr) : Detention - Observance.<br />

Mirour - ien (go) : Conservative.<br />

Miroud (v) : To detain - To preclude - To preserve.<br />

Miroud (ouz) : Inhibit.<br />

Miroud eun astov en ti : To keep the wolf from the door.<br />

Da viroud kuz : Confidential.<br />

Ar zonerez a vir outi da gousked : The music keeps her from sleeping<br />

Mir ouzom da goueza e tentadur : Lead us not into temptation.<br />

Miroud ouz <strong>unan</strong> <strong>benn</strong>ag tostaad : To keep someone off.<br />

Boued mir : Preserved food.<br />

N’on ket evid kredi e viro ar vrumenn ouzom da weloud tout an traou : I expect the fog<br />

will prevent us from seing anything.<br />

Miroud eun astov : To salt awa.y<br />

Missil - iou (go) : Missile .<br />

Mission - ou (go) : Mission.<br />

Ar missionou : The missionary fields.<br />

Missioner - ien (go) : Missionary.<br />

Mister - iou (go) : Mystery.<br />

Misteriou ar feiz: The mysteries of faith.<br />

Misteriuz (gw) : Eerie - Mysterious.<br />

Mistr (gw) : Seemly - Smart .<br />

Mistred (go) : Elegance.<br />

Mistreder (go) : Elegance.<br />

Mitona (v) : To simmer.<br />

Mitonnellad (v) : To snuggle.<br />

Mitrailhetenn - ou (gr) : Submachine gun.<br />

Mitraillerez (gr) : Machinegun.<br />

Mitraillerezer - ed (go) : Machinegunne.<br />

Miz -ou (go) : Disbursement.<br />

Hep mizou ouzpenn : All included.<br />

Miz - iou (go) : Month.<br />

Miz du : November.<br />

Eun devez a viz du: One November day.<br />

A-<strong>benn</strong> eur miz : In a month’s time<br />

A- <strong>benn</strong> eur miz e teuint en-dro : They will be back in a month.<br />

Pevar miz bugel a oa enni : She is for months gone.<br />

Mizieg (gw) : Monthly.<br />

Moal: Eun den dezañ eur penn moal: A man with a bald head.<br />

Moaligez - ou ( gr) : Baldness.<br />

Moan (gw) : Minute - Tenuous - Thin.<br />

Den moan : Man of slight make.<br />

Moan ar penn : Down in the mouth -Scowl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!