23.10.2012 Views

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

E (rag) : His. E-unan : Himself. Yann e benn e ... - Embann An Hirwaz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gwea anezi : To have a hard time on it .<br />

Gweadenn - ou (gr) :<br />

Gweadenn er hraozell : Strain.<br />

Gweadenn droad : Sprain.<br />

Gweadur - iou (go) : Contortion.<br />

Gwech - ou (gr) :<br />

Pet gwech ?: How often?<br />

N’ouzon ket pet gwech warn-ugent am-eus lavaret an dra-ze deoh : I ‘ve told you<br />

scores of times.<br />

Eur wech - Evid eur wech : On one occasion.<br />

Eur wech <strong>benn</strong>ag : Sometimes.<br />

Eur wech all : <strong>An</strong>other time - On another occasion.<br />

Eur wech, diou wech;, teir gwech,sko amañ! : Going, going, gone!<br />

Bez ez euz mil gwech pell ‘ zo : Ages ago.<br />

Eur wech ar mare : Once in a while.<br />

Eur wech ar bloaz : Once a year.<br />

Eur wech ar sizun : Once a week.<br />

Eur wech hepken : Once only.<br />

Eur wech an amzer : Now and then - From time to time.<br />

Eur wech an amzer e kleven kelou anezañ : I heard fro him now and then.<br />

Eur wech e oa hag eur wech ne oa ket hag eur wech a oa bepred : Once upon a time.<br />

Eur wech bep seiz kant vloaz :When the pigs begin to fl.<br />

Eur wechig <strong>benn</strong>ag : By way of exception.<br />

Eur wech muioh : Once more.<br />

Meur a wech : A number of times - On several occasion - At different times.<br />

Meur a wech am-boa gwelet anezi : I’ ve seen her a couple of times.<br />

Gwech an amzer : Between whiles - Ever and aon - At times - Now and again<br />

On occasion.<br />

A-wechou : Now and then.<br />

Ne ya ket re fall an traou a wechou : Sometimes, that didn’t work too badly.<br />

Nousped gwech : Over and over (again).<br />

Evid ar wech : For the nonce.<br />

Ral ar wech : Once in a blue moon.<br />

Lak da spered da labourad evid eur wech : Use your head for once.<br />

Diou wech muioh: As much again.<br />

Gwechall (adv) : Long ago - Formely.<br />

Gwechall : In the past.<br />

Eur penn-ti o doa gwechall war ar mêz : They used to have a little place in the<br />

country.<br />

Gwechall-goz : <strong>An</strong>ciently - Bygone - In former times - From old - Lang-syne<br />

In the past - In times past - In the old days - In the days of old.<br />

En amzer wechall : In by gone days - It’s earl days.<br />

Gwechall e oa gwechall hag hirio ez euz eun amzer all : Let bygones be bygones -<br />

Once upon a time.<br />

<strong>An</strong> itron Farmer a oa bet gwechall eur vaouez vrao: Lady Farmer had once been very<br />

beautiful.<br />

Gwechall-nevez : A little while ago - Of late - Latterly - Newly - Recently<br />

Eun iliz a oa anezi gwechall-nevez : Not so long ago there was a church there.<br />

Gweet (gw) : Buckled.<br />

Gwel - ou (go) : Appearance.<br />

Eur gwel degemeruz : Unspoilable view.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!