31.12.2013 Views

Pronomen Abundans and Pronomen Coniunctum. A ... - DWC

Pronomen Abundans and Pronomen Coniunctum. A ... - DWC

Pronomen Abundans and Pronomen Coniunctum. A ... - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRONOMEN ABUNDANS AND PRONOMEN CONIUNCTUM 37<br />

~al I aaa~ 110. The strange wordorder is a consequence of the translation :<br />

it is so literal that even the word order of the Hebrew original has not<br />

been changed.<br />

Lev. 15,26 ~al :rtiiaav ~otT'YJv, üp' ijv av xotp:YJ{}fi h,' aii'rnç ... m. Here<br />

the nota relationis 'as~r is translated by èq;' ifv. It can also be rendered<br />

in a more vague manner, by the adverb ov:<br />

Regn. III 13,15 ... ~al è)..á),'Yjaav èv Tfi nó),ct, ov Ó n(!oqJ'I}T'YjÇ Ó n(!eafJvT'Yjç<br />

xaT(!>~et èv a'ÎJ'rfj 112. The adverb ov is also combined with another adverb,<br />

è~ei:<br />

Gen. 20,13 ... elç návTa Tónov, ov èàv elai).{}wf-lev èxel . . . 113. Sometimes<br />

a prepositional phrase takes the pI ace of ov:<br />

Gen. 35,15 Tà övof-la TOV Tónov, èv i[> è)'áA'Yjaev f-leT' aVTov è~e'i ó {}eóç 114.<br />

2.4.4.2. N onessential clauses<br />

Gen. 10,13-4 xal Mea(!atf-l èyévv'Yjaev TOVÇ Aovbllf-l •.. xal TOVÇ XaaAwvllf-l,<br />

ö{}ev è$n),{}ev èxe'{{}ev rfJvAtaTllf-l, ~al TOVÇ Kacp{)O(!llf-l. The translation is as<br />

Iiteral as in the above-mentioned cases, but there is one difference: this<br />

time the relat. clause is nonessential <strong>and</strong> may be viewed as a parenthesis l15 .<br />

A Greek could have written this (although no one has ever written such<br />

asentence!), because this pronomen abundans occurs in arelat. clause<br />

which has the right qualifications. This is not a genuine case of Semi tic<br />

influence. Yet, I believe, it ows its existence to the Hebrew original:<br />

a Hebrew <strong>and</strong> a Greek phenomenon find each other 116.<br />

Is. 1,21 llwç èyéveTo nó(!v'Yj nÓAtç ntaTi} Etwv, nUJ(!'Yjç ~(!{aswç, èv ij btxawaVv'Yj<br />

èxotf-l~fJ'Yj èv aVTfj, vVv bi cpovevm{. Moulton-Howard 117 mention this<br />

pI ace as an example where "the construction is used in the Greek with<br />

no corresponding use in the Hebrew". In this case the Hebrew original<br />

actually does not have a resumptive pronoun. It may not be by accident<br />

llO Cf. Hesseling, Pent.: ó fJeoç öç ÈnE(lnáTT};av ol yovot P.OV op.n(loaTá TOV •••<br />

111 Cf. Lev. 15,4 <strong>and</strong> 24.<br />

112 Cf. Regn. III 13,31 ... {}áljJaTÉ P.E È'v Tep TátpqJ TOtTrqJ, ov ó èiv{}(lwnoç TOV<br />

{}EOV Ti{}anTat Èv aVTep. Cf. also Apoc. 17,9 discussed in 2.4.5.6, <strong>and</strong> Tob. 13,5<br />

(ov Èàv al(O(lntafHjTE Èv aVToiç), Bar. 2,26 (ov ÈnEI().f){}T} TO ovop.á aov Èn' aVTep).<br />

ll3 Cf. Gen. 31,13; 33,19; 40,3; Bar. 2,4 (ov &ÉanEt(lEV aVTovç I(V(lWç ÈI(Ei);<br />

13,29 <strong>and</strong> 3,8.<br />

114 Gen. 39,20 seems to be another example: ÈvÉ{3a).EV aVTov tlç TO oxv(lwp.a, Elç<br />

TOV Tónov, Èv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!