11.08.2012 Views

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

101<br />

[Im Fall von Ergänzungskapitalschuldverschreibungen einfügen:<br />

[(5)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag. Der Vorzeitige Rückzahlungsbetrag in Bezug auf die<br />

Schuldverschreibungen entspricht dem Nennbetrag der Schuldverschreibung, es sei denn, die<br />

Schuldverschreibungen hätten an einem Nettoverlust der Emittentin teilgenommen. Vor Liquidation der<br />

Emittentin werden die Schuldverschreibungen nur unter anteiligem Abzug der seit dem Zeitpunkt ihrer<br />

Begebung angefallenen Nettoverluste zurückgezahlt. "Nettoverluste" bedeutet die Differenz der<br />

jährlichen Jahresüberschüsse <strong>und</strong> Jahresverluste, die auf der Basis für die Zinszahlungen berechnet<br />

wurden, über die tatsächliche Laufzeit der Schuldverschreibungen, alles in Übereinstimmung mit § 23 (7)<br />

BWG.]<br />

[Im Fall von Doppelwährungs-Schuldverschreibungen, indexierten Schuldverschreibungen, Equity<br />

Linked Schuldverschreibungen, Credit Linked Schuldverschreibungen, Raten-<br />

Schuldverschreibungen, nennwertlosen Schuldverschreibungen oder anders Strukturierte<br />

Schuldverschreibungen anwendbare Bestimmungen hier einfügen.]<br />

§ 6<br />

DIE EMISSIONSSTELLE[,] [UND] [DIE ZAHLSTELLEN] [UND DIE BERECHNUNGSSTELLE]<br />

(1) Bestellung; bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle[,] [<strong>und</strong>] die<br />

anfänglich bestellte[n] Zahlstelle[n] [<strong>und</strong> die anfänglich bestellte Berechnungsstelle] <strong>und</strong> deren jeweilige<br />

bezeichnete Geschäftsstelle lauten wie folgt:<br />

Emissionsstelle: Deutsche Bank <strong>Aktiengesellschaft</strong><br />

Trust & Securities Services<br />

Große Gallusstraße 10–14<br />

60272 Frankfurt am Main<br />

B<strong>und</strong>esrepublik Deutschland<br />

Zahlstelle[n]: Deutsche Bank Luxembourg S. A.<br />

2, Boulevard Konrad Adenauer<br />

1115 Luxemburg<br />

Großherzogtum Luxemburg<br />

[andere Zahlstellen <strong>und</strong> bezeichnete Geschäftsstellen einfügen]<br />

[Falls die Emissionsstelle als Berechnungsstelle bestellt werden soll, einfügen: Die Emissionsstelle<br />

handelt auch als Berechnungsstelle.]<br />

[Falls eine Berechnungsstelle bestellt werden soll, die nicht die Emissionsstelle ist, einfügen: Die<br />

Berechnungsstelle <strong>und</strong> ihre anfänglich bezeichnete Geschäftsstelle lauten:<br />

Berechnungsstelle: [Namen <strong>und</strong> bezeichnete Geschäftsstelle einfügen]]<br />

Die Emissionsstelle[,] [<strong>und</strong>] die Zahlstelle[n] [<strong>und</strong> die Berechnungsstelle] behalten sich das Recht vor,<br />

jederzeit ihre jeweilige bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in<br />

derselben Stadt zu ersetzen.<br />

(2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor, jederzeit die<br />

Bestellung der Emissionsstelle oder einer Zahlstelle [oder der Berechnungsstelle] zu ändern oder zu<br />

beenden <strong>und</strong> eine andere Emissionsstelle oder zusätzliche oder andere Zahlstellen [oder eine andere<br />

Berechnungsstelle] zu bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt (i) eine Emissionsstelle<br />

unterhalten [im Fall von Schuldverschreibungen, die an einer Börse notiert sind, einfügen:[,] [<strong>und</strong>]<br />

(ii) solange die Schuldverschreibungen an der [Name der Börse] notiert sind, eine Zahlstelle (die die<br />

Emissionsstelle sein kann) mit bezeichneter Geschäftsstelle in [Sitz der Börse] <strong>und</strong>/oder an solchen<br />

anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser Börse verlangen] [im Fall von Zahlungen in US-Dollar<br />

einfügen:[,] [<strong>und</strong>] [(iii)] falls Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen aller Zahlstellen<br />

außerhalb der Vereinigten Staaten (wie in § 4 definiert) aufgr<strong>und</strong> der Einführung von<br />

Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen Zahlung oder des<br />

Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich oder tatsächlich ausgeschlossen<br />

werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter Geschäftsstelle in New York City unterhalten] [falls eine<br />

Berechnungsstelle bestellt werden soll, einfügen: <strong>und</strong> [(iv)] eine Berechnungsstelle [falls die<br />

Berechnungsstelle eine bezeichnete Geschäftsstelle an einem vorgeschriebenen Ort zu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!