Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
� Qualified and Non-qualified Investors<br />
Qualifizierte <strong>und</strong> Nicht-qualifizierte Anleger<br />
147<br />
If the offer is being made simultaneously in the markets of two or more countries<br />
and if a tranche has been or is being reserved for certain of these, indicate any such tranche.<br />
Erfolgt das Angebot gleichzeitig auf den Märkten zweier oder mehrerer Länder <strong>und</strong><br />
wurde/wird eine bestimmte Tranche einigen dieser Märkte vorbehalten, Angabe dieser Tranche.<br />
Process for notification to applicants of the amount allotted and indication<br />
whether dealing may begin before notification is made<br />
Verfahren zur Meldung des den Zeichnern zugeteilten Betrags <strong>und</strong> Angabe,<br />
ob eine Aufnahme des Handels vor dem Meldeverfahren möglich ist<br />
Expected price at which the Notes will be offered / method of determining the price and the process for its<br />
disclosure and amount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser<br />
Erwarterter Kurs, zu dem die Schuldverschreibungen angeboten werden / Methode, mittels derer der<br />
Angebotskurs festgelegt wird <strong>und</strong> Angaben zum Verfahren für die Offenlegung sowie der Kosten <strong>und</strong><br />
Steuern, die speziell dem Zeichner oder Käufer in Rechnung gestellt werden<br />
Name and address of the co-ordinator(s) of the global offer and of single parts of<br />
the offer and, to the extent known to the Issuer or the offeror, or the placers in the<br />
various countries where the offer takes place.<br />
Name <strong>und</strong> Anschrift des Koordinators/der Koordinatoren des globalen Angebots<br />
oder einzelner Teile des Angebots <strong>und</strong> – sofern der Emittentin oder dem<br />
Anbieter bekannt – Angaben zu den Platzeuren in den einzelnen Ländern des Angebots]<br />
Method of distribution [insert details]<br />
Vertriebsmethode [Einzelheiten einfügen]<br />
� Non-syndicated<br />
Nicht syndiziert<br />
� Syndicated<br />
Syndiziert<br />
Date of Subscription Agreement( 45 ) [ ]<br />
Datum des Subscription Agreements<br />
Management Details including form of commitment( 46 )<br />
Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums einschließlich der Art der Übernahme<br />
Dealer/Management Group (specify, including address)<br />
Platzeur/Bankenkonsortium (angeben, einschließlich Adresse)<br />
� firm commitment [ ]<br />
feste Zusage<br />
� no firm commitment / best efforts arrangements [ ]<br />
Keine feste Zusage / zu den bestmöglichen Bedingungen<br />
Commissions( 47 )<br />
Provisionen<br />
Management/Underwriting Commission (specify) [ ]<br />
Management- <strong>und</strong> Übernahmeprovision (angeben)<br />
Selling Concession (specify) [ ]<br />
Verkaufsprovision (angeben)<br />
( 45 ) Not required for Notes with a Specified Denomination of at least EUR 50,000.<br />
Nicht erforderlich bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens EUR 50.000.<br />
( 46 ) Not required for Notes with a Specified Denomination of at least EUR 50,000.<br />
Nicht erforderlich bei Schuldverschreibungen mit einer festgelegten Stückelung von mindestens EUR 50.000.<br />
( 47 ) To be completed in consultation with the Issuer.<br />
In Abstimmung mit der Emittentin auszuführen.