11.08.2012 Views

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTEREST (§ 3)<br />

ZINSEN (§ 3)<br />

� Fixed Rate Notes( 15 )<br />

Festverzinsliche Schuldverschreibungen<br />

Rate of Interest and Interest Payment Dates<br />

Zinssatz <strong>und</strong> Zinszahlungstage<br />

135<br />

Rate of Interest [ ] % per annum<br />

Zinssatz [ ] % per annum<br />

Interest Commencement Date [ ]<br />

Verzinsungsbeginn<br />

Fixed Interest Date(s) [ ]<br />

Festzinstermin(e)<br />

First Interest Payment Date [ ]<br />

Erster Zinszahlungstag<br />

Initial Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) [ ]<br />

Anfängliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung)<br />

Fixed Interest Date preceding the Maturity Date [ ]<br />

Festzinstermin, der dem Fälligkeitstag vorangeht<br />

Final Broken Amount(s) (for the Specified Denomination) [ ]<br />

Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge) (für die festgelegte Stückelung)<br />

� Floating Rate Notes( 15 )<br />

Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen<br />

Interest Payment Dates<br />

Zinszahlungstage<br />

Interest Commencement Date [ ]<br />

Verzinsungsbeginn<br />

Specified Interest Payment Dates [ ]<br />

Festgelegte Zinszahlungstage<br />

Specified Interest Period(s) [ ] [weeks/months/other – specify]<br />

Festgelegte Zinsperiode(n) [ ] [Wochen/Monate/andere – angeben]<br />

Business Day Convention( 16 )<br />

Geschäftstagskonvention<br />

� Modified Following Business Day Convention<br />

Modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention<br />

� FRN Convention (specify period(s)) [ ] [months/other – specify]<br />

FRN Konvention (Zeitraum angeben) [ ] [Monate/andere – angeben]<br />

� Following Business Day Convention<br />

Folgender Geschäftstag-Konvention<br />

� Preceding Business Day Convention<br />

Vorangegangener Geschäftstag-Konvention<br />

� adjusted<br />

angepasst<br />

( 15 ) If not applicable, the following items may be deleted.<br />

Falls nicht anwendbar, können die folgenden Angaben gelöscht werden.<br />

( 16 ) Insert regular interest dates ignoring issue date or maturity date in the case of a long or short first or last coupon. N. B.<br />

Only relevant where the Specified Currency is euro and the Day Count Fraction is Actual/Actual (ICMA).<br />

Einzusetzen sind die festen Zinstermine, wobei im Falle eines langen oder kurzen ersten oder letzten Koupons der Tag<br />

der Begebung bzw. der Fälligkeitstag nicht zu berücksichtigen sind. N. B. Nur einschlägig, falls die festgelegte Währung<br />

Euro ist <strong>und</strong> der Zinstagsquotient Actual/Actual (ICMA) anwendbar ist.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!