german_sentence_builder
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The comma<br />
In German, the comma is used to delineate clauses within a <strong>sentence</strong>. Even if there are no conjunctions<br />
to separate the clauses, the commas are still used; the clauses are treated like a series<br />
that is separated by commas. For example:<br />
Im Sommer trafen sie sich im Park, sie<br />
lasen Gedichte und Erzählungen, sie<br />
unterhielten sich über Musik und Kunst.<br />
In summer, they met in the park, they read<br />
poems and stories, they conversed about<br />
music and art.<br />
In English, such long clauses in a <strong>sentence</strong> tend to be separated by a semicolon, but in German,<br />
although a semicolon might be used, the comma is preferred.<br />
When a coordinating conjunction is used to link a clause to a main clause, a comma is used<br />
to separate the units. This occurs with declarative <strong>sentence</strong>s or questions:<br />
Er machte mit seinen Freunden eine<br />
Ferienreise, aber nach vier Tagen<br />
wollte er schon nach Hause kommen.<br />
Müssen wir hier bleiben, oder können<br />
wir morgen wieder nach Hause gehen?<br />
In diesem Roman findest du keine<br />
Wahrheit, sondern nur die Fantasie<br />
des Schriftstellers.<br />
He took a vacation trip with friends, but after<br />
four days he wanted to come home.<br />
Do we have to stay here, or can we go back<br />
home tomorrow?<br />
You won’t find any truth in this novel, but<br />
rather the fantasy of the author.<br />
In this last example, note that the subject and verb are not written but understood (..., sondern<br />
du findest nur die Fantasie des Schriftstellers.).<br />
Clauses introduced by a subordinating conjunction are separated from the main clause by a<br />
comma. This occurs with declarative <strong>sentence</strong>s and questions. Some subordinating conjunctions<br />
can introduce the <strong>sentence</strong> or follow the main clause:<br />
Sie fragten, ob Tante Luise in die Stadt<br />
mitfahren wollte.<br />
Erik besuchte seine Freundin, als er in<br />
Basel war.<br />
Sie weiß, dass er Unrecht hat.<br />
A clause introduced by als often begins the <strong>sentence</strong>:<br />
Als wir in den Bergen wohnten, mussten<br />
wir gefährliche Schneestürme ertragen.<br />
They asked whether Aunt Luise wanted to<br />
come along to the city.<br />
Erik visited his girlfriend when he was in Basel.<br />
She knows that he is wrong.<br />
When we lived in the mountains, we had to<br />
endure dangerous blizzards.<br />
In some cases, it is possible to omit the conjunction dass. The clause that follows is still separated<br />
from the main clause by a comma, but the position of the conjugated verb changes:<br />
Der Mann behauptete, er habe den<br />
Diebstahl nicht gesehen.<br />
Er sagte, er kenne den Fremden überhaupt<br />
nicht.<br />
The man insisted he hadn’t seen the theft.<br />
He said he didn’t know the stranger at all.<br />
There is a tendency to avoid using a comma with the coordinating conjunctions und and<br />
aber. But a comma can be used in order to make the meaning of the <strong>sentence</strong> clear. The other<br />
coordinating conjunctions, however, always require the use of a comma.<br />
148 Practice Makes Perfect German Sentence Builder