german_sentence_builder
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Very much like English, German will use commas to separate an explanatory phrase from<br />
the rest of the <strong>sentence</strong>. For example:<br />
Angela Merkel, Kanzlerin der Bundesrepublik,<br />
wird die USA besuchen.<br />
Das kleine Mädchen, außer sich vor<br />
Angst, fing an zu schreien.<br />
Angela Merkel, Chancellor of the Federal<br />
Republic, will visit the United States.<br />
The little girl, beside herself with fear, began<br />
to scream.<br />
Such explanatory phrases are easy to identify, in that they are in essence an elliptical form of a<br />
relative clause. The two previous <strong>sentence</strong>s could have contained the following relative clauses:<br />
Angela Merkel, die Kanzlerin der Bundesrepublik ist, ... and Das kleine Mädchen, das außer<br />
sich vor Angst war, ... .<br />
Interjections and exclamations are also separated from the rest of the <strong>sentence</strong> by commas.<br />
For example:<br />
Ach, ist das nicht schön?<br />
Mensch, war das ein Glück!<br />
Oh, isn’t that beautiful?<br />
Man, was that a stroke of luck!<br />
A comma is also used to separate an infinitive clause from the main clause. This is especially<br />
true with infinitive clauses that begin with um, ohne, and anstatt:<br />
Ich wollte hier bleiben, um meinen<br />
Eltern zu helfen.<br />
Er ging nach Hause, ohne sich von uns<br />
zu verabschieden.<br />
Sie kauft sich eine Bluse, anstatt ein<br />
Geschenk für ihre Schwester zu kaufen.<br />
I wanted to stay here in order to help my<br />
parents.<br />
He went home without saying good-bye to us.<br />
She’s buying herself a blouse instead of buying<br />
a present for her sister.<br />
Other infinitive clauses that use zu will not require a comma unless there is a matter of confusion<br />
to be avoided:<br />
Sind Sie bereit(,) den jungen Kandidaten<br />
zu unterstützen?<br />
Er hat vor(,) etwas anderes zu tun.<br />
Are you prepared to support the young<br />
candidate?<br />
He plans on doing something else.<br />
In German, a comma functions in the same way as a period does in English to separate a<br />
number from a decimal amount in measurements or in currency usage. For example:<br />
2,5 Meter (zwei Meter fünfzig) two point five meters<br />
10,75 Liter (zehn Liter fünfundsiebzig) ten point seventy-five liters<br />
€9,50 (neun Euro fünfzig [Cent]) nine euros and fifty cents<br />
€100,10 (hundert Euro zehn Cent) a hundred euros and ten cents<br />
Übung<br />
18·3<br />
Place a comma in the blanks where a comma is required. Place an X where none is required.<br />
1. In der alten Eisenbahn saßen sie auf Bänken oder standen in den Gängen.<br />
2. Er wird zwischen dem vierten und dem sechsten Juni abreisen.<br />
3. Frau Keller die Vorsitzende der Firma war gar nicht zufrieden.<br />
4. Die alte Dame rot vor Erregung konnte nicht sprechen.<br />
Punctuation 149