22.01.2013 Views

free download here - Michael Llewellyn-Smith

free download here - Michael Llewellyn-Smith

free download here - Michael Llewellyn-Smith

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Great Island<br />

so, one need hardly bother oneself with unanswerable questions, such<br />

as ‘Which is their real system of belief? Which do they believe harder?’<br />

For they believe both, at different times and in different ways. And if<br />

we appreciate the facts of the situation, that is enough.<br />

After all these reservations and qualifications it is time to look at<br />

the folk song itself; it has already cropped up from time to time in this<br />

book.<br />

The Greeks are perhaps the oldest ballad-mongers in Europe.<br />

Arethas of Caesarea, who died in 932, refers to the agyrtes, mountebanks<br />

like the accursed Paphlagonians (i.e. Cappadocians) who make up<br />

songs about the feats of distinguished men and sing them from house<br />

to house at an obol a time. These ballads, now called the Akritic cycle,<br />

arose out of the wars on the borders of the Byzantine Empire, w<strong>here</strong><br />

the borderers had to defend themselves against the Saracen menace –<br />

often without help from the imperial armies. Thus t<strong>here</strong> existed the<br />

best possible conditions for balladry: an unsettled aristocratic society,<br />

and a series of wars in which great feudal chieftains had opportunities<br />

for magnificent personal exploits. Akra means an edge. The Akritic<br />

cycle is the cycle of ballads from the edges of the Empire – border<br />

ballads – and one of the heroes who features most prominently in it<br />

was named Akritas, the Borderer: Digenes Akritas, the hero also of a<br />

long narrative epic poem.<br />

What have these Cappadocian borderers to do with Crete? Plenty.<br />

For the Akritic ballads are the beginning of Greek folk song as we know<br />

it, song which is almost always in the fifteen-syllable ‘political’ verse,<br />

which sounds like our Barbara Allen:<br />

In Scarlet town w<strong>here</strong> I was born t<strong>here</strong> was a fair maid dwelling<br />

Made every youth cry well-a-day; her name was Barbara Allen.<br />

Only rhyme came into Greek folk poetry from contact with the<br />

‘Franks’, long after the Akritic ballads were born.<br />

Thus all Greek folk poetry stems from the Akritic cycle, songs from<br />

which have been collected from all parts of Greece and the islands.<br />

Certain elements of Greek song are much older even than this. The<br />

swallow song, for instance, w<strong>here</strong> the swallow flies in from the sea and<br />

announces the coming of spring, is found in ancient Greece, and other<br />

themes are survivals from the ancient world. But the form is compara-<br />

tively young.<br />

Now ballads, and especially good ballads, travel quickly. The best<br />

of them cross linguistic frontiers. T<strong>here</strong> are at least two cases w<strong>here</strong><br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!