free download here - Michael Llewellyn-Smith
free download here - Michael Llewellyn-Smith
free download here - Michael Llewellyn-Smith
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The Great Island<br />
with garlands. Soon it was done. The guests processed round the altar,<br />
dropped a present into a large basket, received a sugared almond and<br />
left the church. Outside, the procession formed up again, to go back to<br />
the groom’s house for the feast. This time we walked along with them,<br />
recording as unobtrusively as possible.<br />
Come outside, mother of the bridegroom, mother of the bride,<br />
To see your precious son and golden bride.<br />
Later in the evening we slipped out of the feast, w<strong>here</strong> the guests<br />
were happily singing the mantinades, or rhymed couplets, of which<br />
every Cretan has an apparently inexhaustible repertoire. We went to<br />
the café of Stelios the mayor, w<strong>here</strong> two instrumentalists from Rethymnon<br />
had come to play. Twenty yards away we stopped and listened.<br />
They were dancing the Syrtos, most ancient and graceful of Greek<br />
dances. As I stood in a pool of darkness I could see the dancers silhouetted,<br />
clapping their hands and crying out. The reedy tones of the<br />
lyre pierced the stillness. Far away a dog barked. Quietly Brian laid<br />
the tape-recorder on a stone wall and switched it on. The atmosp<strong>here</strong><br />
of this tape is indescribable. Whenever I hear it I shall see those<br />
Cretans, their legs gliding and growing from the ground in the side-lit<br />
semicircle of the dance; see Stelios, too, as he tried later to dance on a<br />
wine bottle for our benefit and gashed his thumb on the shattered<br />
wreck.<br />
One night we gave a dinner party up in our camp w<strong>here</strong> the village<br />
spring emerges from under the olives and holm-oaks. George Psychoundakis,<br />
Pavlos the singer, and Stelios, our young interpreter, were<br />
the guests. With us were two girls from Cambridge who had spent a<br />
domestic week learning to spin and bake with the women of the village.<br />
Out of slender resources (meat and fish, eggs, milk and cheese were still<br />
not allowed) they produced a wonderful meal. Munching an olive,<br />
Pavlos jokes with George. Occasionally Stelios translates. ‘The girls are<br />
looking even more beautiful than when they arrived.’ Brian says it is<br />
the sun, food and friendliness of Asi Gonia. The conversation warms up,<br />
the laughter increases. The bottle of wine is exhausted and we go on to<br />
retsina. Pavlos roars with delight and keeps putting out his glass for<br />
more. He circles his finger in a typical Greek gesture, throws back his<br />
head, and cries, ‘ Po-po-po, only a little’, then drains the glass and asks<br />
again. He does his imitation of Xan Fielding, his favourite among the<br />
English who fought <strong>here</strong> during the war. Fielding used to chain-smoke.<br />
‘Ninety a day,’ says Pavlos, sucking in breath through his cigarette<br />
holder, throwing away an imaginary stub, and immediately lighting<br />
6