01.05.2013 Views

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

M.ª LUISA ARNAL PURROY<br />

gos, lexicógrafos, historiadores de la lengua, entre <strong>el</strong>los), de una parte,<br />

y los aragoneses (pensamos en <strong>el</strong> aragonés medio o culto, con<br />

curiosidad int<strong>el</strong>ectual), de otra, los destinatarios propiamente dichos<br />

d<strong>el</strong> DDEAR. Y son las posibles necesidades de estos últimos en particular<br />

las que consideramos decisivas a la hora de s<strong>el</strong>eccionar la información<br />

que se ofrecerá en cada artículo lexicográfico.<br />

Y ¿para qué puede consultar un usuario aragonés de cultura media<br />

o alta <strong>el</strong> DDEAR?, ¿qué dudas puede resolverle este diccionario? Pues<br />

bien, partimos de la hipótesis de que <strong>el</strong> usuario aragonés puede acudir<br />

a él para buscar información sobre <strong>el</strong> significado de una palabra<br />

que juzga propia de su tierra, ya se trate de conocer ese significado,<br />

de entenderlo, de precisarlo o de comprobarlo; pero también puede<br />

consultar <strong>el</strong> DDEAR para saber cuál es la palabra d<strong>el</strong> español general<br />

que corresponde a la de uso regional; o para saber dónde se localiza<br />

un determinado regionalismo, qué otras variantes formales tiene y en<br />

qué lugares o, en fin, qué otros sinónimos o palabras de significado<br />

afín hay en Aragón. En estos puntos se concreta principalmente la<br />

finalidad pedagógico-práctica de este repertorio diferencial d<strong>el</strong> español<br />

de Aragón. Por <strong>el</strong>lo, pensando sobre todo en satisfacer la curiosidad<br />

y la necesidad de información d<strong>el</strong> usuario aragonés, <strong>el</strong> aspecto<br />

semántico (a través de la definición lexicográfica y d<strong>el</strong> equivalente<br />

d<strong>el</strong> español general), <strong>el</strong> paradigmático (mediante las variantes formales,<br />

los sinónimos aragoneses y también a través d<strong>el</strong> equivalente<br />

estándar) y la localización geográfica (difusión en Aragón y en otras<br />

regiones, sobre todo d<strong>el</strong> oriente peninsular), son los ejes fundamentales<br />

que conformarán la microestructura d<strong>el</strong> diccionario.<br />

Así, por ejemplo, <strong>el</strong> adoptar la perspectiva d<strong>el</strong> usuario aragonés<br />

y no la d<strong>el</strong> especialista, nos ha llevado a proponer como procedimiento<br />

definitorio general más eficaz la denominada «definición mixta», esto<br />

es, la que proporciona <strong>el</strong> enunciado perifrástico que expresa los rasgos<br />

semánticos d<strong>el</strong> regionalismo que se define y <strong>el</strong> sinónimo o equivalente<br />

estándar d<strong>el</strong> mismo —siempre que lo haya, claro está—.<br />

Ambos componentes tienen la misma función, la explicación d<strong>el</strong> significado,<br />

a la que en <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> equivalente se añade, de forma secundaria,<br />

la información paradigmática. Consideramos que ofrecer <strong>el</strong><br />

sinónimo estándar como toda explicación sobre <strong>el</strong> contenido de la voz<br />

que se define se rev<strong>el</strong>a como un procedimiento limitado, al menos<br />

cuando lo que se pretende —como es <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> DDEAR— es facilitar<br />

al usuario la comprensión d<strong>el</strong> significado. No repetiré aquí, por<br />

132 AFA-65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!