01.05.2013 Views

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEXICOGRAFIA CATALANA A L’ARAGÓ<br />

El món actual difumina la partió entre <strong>el</strong> lèxic comú i la terminologia,<br />

i <strong>el</strong>s diccionaris generals de les llengües tenen cada vegada<br />

més entrades d<strong>el</strong> lèxic originàriament no comú. Una de les conseqüències<br />

més destacables de la labor duta a terme en la preparació de<br />

la segona edició ha estat justament l’ampliació notable i ponderada<br />

de la terminologia (p. XVI-XVII).<br />

L’IEC ha heretat d<strong>el</strong> mestre Fabra <strong>el</strong> criteri composicional i no<br />

l’ha abandonat mai; ben al contrari, gràcies a una millor coneixença<br />

de la realitat variacional de la llengua, ha estès constantment la seva<br />

presència en <strong>el</strong> diccionari normatiu, a partir d<strong>el</strong>s criteris de la tradició<br />

i la popularitat, de l’extensió territorial, de facilitar la substitució<br />

d’una interferència, de l’aprofitament de matisos, de la coherència<br />

estructural. P<strong>el</strong> que fa a la variació diatòpica —en aquesta segona edició,<br />

la Secció Filològica ha comptat amb investigadors de tots <strong>el</strong>s<br />

territoris de la llengua catalana: la Catalunya d<strong>el</strong> Nord, l’Estat d’Andorra,<br />

la Franja, <strong>el</strong> Principat de Catalunya, les Illes Balears, <strong>el</strong> País<br />

Valencià i l’Alguer—, s’ ha ampliat <strong>el</strong> nombre de lemes considerats<br />

dialectals —estrictament tots ho són—, basant-se en dos criteris principals:<br />

<strong>el</strong> de la coherència i <strong>el</strong> de la conveniència d’eixamplar-ne <strong>el</strong><br />

repertori. Aquesta realitat respon a la voluntat de confegir <strong>el</strong> diccionari<br />

per a tots <strong>el</strong>s territoris de la llengua catalana (p. XIX). Per tant,<br />

l’Institut d’Estudis Catalans i la Secció Filològica han continuat i han<br />

envigorit l’obra de la cooperació i <strong>el</strong> consens (p. XXV).<br />

3.2. Diccionari descriptiu de la llengua catalana (DDLC)<br />

Joaquim Raf<strong>el</strong> dirigeix un equip que està treballant en <strong>el</strong> Diccionari<br />

descriptiu de la llengua catalana, de nova planta, que es basa<br />

en <strong>el</strong>s materials d<strong>el</strong> Corpus Textual Informatitzat d<strong>el</strong> Català Contemporani<br />

que va dirigir <strong>el</strong>l mateix (Veny, 2001: 177, n. 1). Recull <strong>el</strong>s<br />

termes enregistrats sense la restricció de la normativa establerta.<br />

Aquest projecte és particularment útil per a copsar tendències en la<br />

formació de neologismes, graus d’interferència, procedències lingüístiques<br />

de les paraules no catalanes, etc. i per a d<strong>el</strong>imitar aqu<strong>el</strong>ls<br />

mots que han de marcar <strong>el</strong> caràcter culte i formal en l’expressió oral<br />

i escrita, tot rebutjant simultàniament <strong>el</strong>s que desfiguren <strong>el</strong> tarannà de<br />

la llengua catalana (http://dcc.iecat.net/ddlc/index.asp).<br />

AFA-65 191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!