Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico
Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico
Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MARIA ROSA FORT I CAÑELLAS<br />
gatall’ (DCVB; DECat III, 542a); ficós ‘estaca que es clava a la paret’;<br />
forroll, ferroll, ferrolla 64 ‘pala de remenar <strong>el</strong> foc’ (DCVB); gaya ‘finestra<br />
de golfa’ (DCVB, gaia 1 ; DECat IV, 268b); tribol ‘trespol’, i <strong>el</strong> col·lector<br />
explica que és <strong>el</strong> «sol de l’habitació on se trepitja; tribol de txes,<br />
trespol de guix».<br />
4.7. Són d<strong>el</strong> català estàndard: acarrerar, adés, agarbar (agarbarse),<br />
albardó, almud, antosta (entosta), apetir, arm<strong>el</strong>la, arrieria,<br />
arrestar, arrova (arroba), arv<strong>el</strong>la (arb<strong>el</strong>la) asclar, atènyer (atanye),<br />
augmentació (aumentació), abadejo (badeixo), barral, borrec<br />
(borrech), borronada, boscat, bosquí, brocada, bruixó (bruxó), caçaire<br />
(cassaire), calçar ac. 7 (calsar), calcer (calser), camal ac. 2, can<strong>el</strong>la,<br />
cap<strong>el</strong>l, capçal (capsal), carderola (carderolina), cartró 2 , catxapó,<br />
companyet, cople (coplle), corder, cornal, corriola 2 , desavinent,<br />
despús-demà, desvear (desveyar), eixir (exir), embocar, emprar,<br />
enciamada, endret, enramada (enramades), esbalçar (esbalsarse),<br />
esbocinar (esbossinar), escabotar, escondir, esconillar-se, esmorzar<br />
(esmursa), espona, ésser (esse), eugassada (eugassar), faldeta, família,<br />
faig (fai), fargar (mal fargat), fer (adj.), fer (v.), galfó, ges (txés),<br />
ginebre, gitar-se, goig (goy), gralla, gralló, grilló (grilló, gr<strong>el</strong>ló),<br />
gormand (gormán), habitud, haver (haber), industriar-se, isard, llantió<br />
(llantiol), lletrera, lluc (lluch), llúdriga, llussiar, margall, moll 4 ,<br />
muricec (murisech), navalla, nial, nina, ninó (nino), pad<strong>el</strong>làs, pallús,<br />
panistra, par<strong>el</strong>l, partida, patac (patach), pedrenyera, péixer (pexe),<br />
picarot, pigall 2 , pitx<strong>el</strong>l, pitx<strong>el</strong>la, plan<strong>el</strong>l (pllan<strong>el</strong>l), popa, popar (papar<br />
o popar), porc<strong>el</strong>l, porc fer, porgar 1 , primal, pudós, quartat, raig 2<br />
(ratx), reng, renga, roig (roi), roll 2 , salanca, salancar, sanguinària,<br />
sapastre, s<strong>el</strong>ló 2 , sempreviva, sequera, sereny, serrat 1 , serverola, soga,<br />
sòpit, sovent, tardorada, tarter, tav<strong>el</strong>la, te 1 de roca, terçat, timonet,<br />
tolla, tora 1 , tos 1 , totxo, tribana, trossa 1 , trumfa, ulierca, ventrera,<br />
vimenera, xarpar (DIEC).<br />
5. Josep Marsol (1923-1924: 296-297) aplega uns quants mots a<br />
Bonansa, entre <strong>el</strong>s quals figuren únicament al DIEC: averia (bería),<br />
cambra, enquetiar (enqueteyar), esme, tossar.<br />
5.1. Abunden, en canvi, <strong>el</strong>s mots dialectals que, en aquest cas, es<br />
refereixen a l’ésser humà: afatxós, afatxosa ‘pesat, carregós’, pres<br />
64. Comp. farrolla a Ribagorça: Sopeira, Coromines 1957 (DECat III, 984b), a Espés, Bonansa,<br />
Noals, Ardanui (Haensch, 1960: 193), i a la Llitera (Giralt, 2005).<br />
200 AFA-65