01.05.2013 Views

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

Descarga completa (3MB) - Institución Fernando el Católico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MARIA ROSA FORT I CAÑELLAS<br />

gatall’ (DCVB; DECat III, 542a); ficós ‘estaca que es clava a la paret’;<br />

forroll, ferroll, ferrolla 64 ‘pala de remenar <strong>el</strong> foc’ (DCVB); gaya ‘finestra<br />

de golfa’ (DCVB, gaia 1 ; DECat IV, 268b); tribol ‘trespol’, i <strong>el</strong> col·lector<br />

explica que és <strong>el</strong> «sol de l’habitació on se trepitja; tribol de txes,<br />

trespol de guix».<br />

4.7. Són d<strong>el</strong> català estàndard: acarrerar, adés, agarbar (agarbarse),<br />

albardó, almud, antosta (entosta), apetir, arm<strong>el</strong>la, arrieria,<br />

arrestar, arrova (arroba), arv<strong>el</strong>la (arb<strong>el</strong>la) asclar, atènyer (atanye),<br />

augmentació (aumentació), abadejo (badeixo), barral, borrec<br />

(borrech), borronada, boscat, bosquí, brocada, bruixó (bruxó), caçaire<br />

(cassaire), calçar ac. 7 (calsar), calcer (calser), camal ac. 2, can<strong>el</strong>la,<br />

cap<strong>el</strong>l, capçal (capsal), carderola (carderolina), cartró 2 , catxapó,<br />

companyet, cople (coplle), corder, cornal, corriola 2 , desavinent,<br />

despús-demà, desvear (desveyar), eixir (exir), embocar, emprar,<br />

enciamada, endret, enramada (enramades), esbalçar (esbalsarse),<br />

esbocinar (esbossinar), escabotar, escondir, esconillar-se, esmorzar<br />

(esmursa), espona, ésser (esse), eugassada (eugassar), faldeta, família,<br />

faig (fai), fargar (mal fargat), fer (adj.), fer (v.), galfó, ges (txés),<br />

ginebre, gitar-se, goig (goy), gralla, gralló, grilló (grilló, gr<strong>el</strong>ló),<br />

gormand (gormán), habitud, haver (haber), industriar-se, isard, llantió<br />

(llantiol), lletrera, lluc (lluch), llúdriga, llussiar, margall, moll 4 ,<br />

muricec (murisech), navalla, nial, nina, ninó (nino), pad<strong>el</strong>làs, pallús,<br />

panistra, par<strong>el</strong>l, partida, patac (patach), pedrenyera, péixer (pexe),<br />

picarot, pigall 2 , pitx<strong>el</strong>l, pitx<strong>el</strong>la, plan<strong>el</strong>l (pllan<strong>el</strong>l), popa, popar (papar<br />

o popar), porc<strong>el</strong>l, porc fer, porgar 1 , primal, pudós, quartat, raig 2<br />

(ratx), reng, renga, roig (roi), roll 2 , salanca, salancar, sanguinària,<br />

sapastre, s<strong>el</strong>ló 2 , sempreviva, sequera, sereny, serrat 1 , serverola, soga,<br />

sòpit, sovent, tardorada, tarter, tav<strong>el</strong>la, te 1 de roca, terçat, timonet,<br />

tolla, tora 1 , tos 1 , totxo, tribana, trossa 1 , trumfa, ulierca, ventrera,<br />

vimenera, xarpar (DIEC).<br />

5. Josep Marsol (1923-1924: 296-297) aplega uns quants mots a<br />

Bonansa, entre <strong>el</strong>s quals figuren únicament al DIEC: averia (bería),<br />

cambra, enquetiar (enqueteyar), esme, tossar.<br />

5.1. Abunden, en canvi, <strong>el</strong>s mots dialectals que, en aquest cas, es<br />

refereixen a l’ésser humà: afatxós, afatxosa ‘pesat, carregós’, pres<br />

64. Comp. farrolla a Ribagorça: Sopeira, Coromines 1957 (DECat III, 984b), a Espés, Bonansa,<br />

Noals, Ardanui (Haensch, 1960: 193), i a la Llitera (Giralt, 2005).<br />

200 AFA-65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!