• Organizaciones <strong>inter</strong>gubernamentales que mantienen contacto regular con la CIAT o cuya labor sea de <strong>inter</strong>éspara la CIAT, y viceversa.2. Cualquier organización no contemplada en la cláusula anterior que tenga un <strong>inter</strong>és legítimo en la labor de laComisión podrá enviar observadores a las reuniones, con la aprobación previa de los países miembros. Las solicitudesde invitación deberán ser dirigidas al Director de Investigaciones para ser presentadas a los miembros dela CIAT para su consideración al menos 120 días antes de la reunión en cuestión. El Director de Investigacionesemitirá estas invitaciones 60 días antes de la reunión, siempre que ningún miembro de la CIAT haya presentadoobjeción, por escrito, explicando las razones de su objeción. Toda objeción será discutida en una sesión ejecutivade la Comisión inmediatamente antes de la reunión en cuestión.Si la Comisión celebra una reunión planeada con una anticipación menor de 120 días, el Director de Investigacionespodrá ser más flexible en cuanto al plazo para el envío de las invitaciones.3. Los observadores podrán, con la autorización del Presidente y siempre que no presente objeción ningún miembro,tomar la palabra en las reuniones de la Comisión.4. El número total de observadores contemplados en la cláusula 2 no será tan grande que perjudique la labor de laComisión.5. La circulación de documentos por los observadores queda sujeta a la aprobación previa del Presidente.IdiomasRegla XIVLos idiomas oficiales de la Comisión serán el español y el inglés; los miembros de la Comisión podrán usarcualquiera de esas lenguas durante las reuniones. Cuando así se solicite, se hará la traducción al otro idioma. Lasactas, documentos oficiales y las publicaciones de la Comisión serán en ambos idiomas, pero la correspondenciaoficial de la Comisión podrá escribirse, a juicio del Secretarlo, en cualquiera de ambos idiomas.DocumentosRegla XVCuando así se solicite, la Comisión extenderá a cualquiera de las secciones nacionales, copias certificadasde los documentos relacionados con este organismo (la Comisión).Los informes y las estadísticas de la producción pesquera individual y 1os detalles de las operaciones queindividualmente las compañías suministran a la Comisión, serán considerados en forma confidencial.EnmiendasRegla XVIEstas reglas de procedimiento podrán ser modificadas de tiempo en tiempo, según la Comisión lo considerenecesario, para lo cual se seguirán las estipulaciones que sobre votación establecen los Reglas III y IV antesconsignados.77
ANEXO 6PUBLICACIONES DE LA COMISION INTERAMERICANA DEL ATUN TROPICALAdemás de las publicaciones aquí detalladas, los miembros del personal de la CIAT han publicado cerca500 trabajos, artículos, y capítulos en revistas y libros externos científicos y comerciales.BOLETINESA menos de que se indique lo contrario, los Boletines son publicados en español e inglés.VOLUMEN 11 HOWARD, GERALD V. 1954. A study of populations of the anchoveta, Cetengraulis mysticetus, based onmeristic characters [con resumen en español]2 SCHAEFER, MILNER B. 1954. Some aspects of the dynamics of populations important to the management ofthe commercial marine fisheries [versión en inglés del Volumen 1, Número 3]3 SCHAEFER, MILNER B. 1955. Algunos aspectos de la dinámica de las poblaciones y su importancia para laadministración de pesquerías marinas comerciales4 SCHAEFER, MILNER B. 1955. Comparación morfométrica de los atunes "aleta amarilla" de la Polinesiasudoriental, la América Central y Hawaii5 PETERSON, CLIFFORD L. 1956. Observaciones sobre la taxonomía, biología y ecología de los pecesengráulidos y clupeidos del Golfo de Nicoya, Costa Rica6 SCHAEFER, MILNER B. y CRAIG J. ORANGE. 1956. Estudios, mediante el examen de gónadas, deldesarrollo sexual y desove del atún aleta amarilla (Neothunnus macropterus) y del barrilete (Katsuwonuspelamis), en tres regiones del Pacífico oriental7 SHIMADA, BELL M. y MILNER B. SCHAEFER. 1956. Estudio sobre los cambios en el esfuerzo de pesca,abundancia y rendimiento del atún aleta amarilla y barrilete en el Océano Pacífico oriental <strong>tropical</strong>VOLUMEN 21 BROADHEAD, GORDON C. 1957. Cambios ocurridos, entre 1947 y 1955, en la población del atún aletaamarilla de la zona <strong>tropical</strong> del Pacífico oriental en lo que se refiere al tamaño de los individuos que la integran2 ALVERSON, FRANKLIN G. y BELL M. SHIMADA. 1957. Estudio de la pesquería de peces de carnada parael atún en el Pacífico oriental, con particular referencia a la anchoveta (Cetengraulis mysticetus)3 ORANGE, CRAIG J., MILNER B. SCHAEFER, y FRED M. LARMIE. 1957. Hábitos gregarios del atún aletaamarilla (Neothunnus macropterus) y del barrilete (Katsuwonus pelamis) en el Océano Pacífico oriental, segúnlos registros de pesca con redes de encierre, 1946-19554 HOLMES, ROBERT W., MILNER B. SCHAEFER, y BELL M. SHIMADA. 1957. Producción primaria,clorofila, y volúmenes del zooplancton en la zona <strong>tropical</strong> del Océano Pacífico oriental5 HENNEMUTH, RICHARD C. 1957. Análisis de los métodos de muestreo usados para determinar lacomposición de tamaños en los desembarques de atún aleta amarilla (Neothunnus macropterus) y barrilete(Katsuwonus pelamis)6 SCHAEFER, MILNER B. 1957. Un estudio de la dinámica de la pesquería del atún aleta amarilla en elOcéano Pacífico oriental <strong>tropical</strong>7 SHIMADA, BELL M. 1958. Distribución geográfica de las pescas anuales de atún aleta amarilla y barriletedel Océano Pacífico oriental <strong>tropical</strong> según los datos de los registros de bitácora, 1952-19558 HARDER, WILHELM. 1958. El intestino como carácter diagnóstico para la identificación de ciertosclupeoides (Engraulididae, Clupeidae, Dussumieriidae) y como carácter morfométrico para la comparación delas poblaciones de anchoveta (Cetengraulis mysticetus)9 HOWARD, GERALD V. y ANTONIO LANDA. 1958. Estudio de la edad, el crecimiento, la madurez sexualy el desove de la anchoveta (Cetengraulis mysticetus) en el Golfo de Panamá78
- Page 7 and 8:
mitiría la adhesión a la CIAT de
- Page 9 and 10:
La conservación de delfines fue tr
- Page 11 and 12:
para transmitir a barcos atuneros e
- Page 13 and 14:
ealizado estudios científicos de l
- Page 15 and 16:
exclusivamente de pescados grandes
- Page 17:
de datos de captura de los cuaderno
- Page 20 and 21:
cada de los 1990 los barcos de carn
- Page 22 and 23:
de tal modo que entre 1959 y 1961 l
- Page 24 and 25:
ción entre la CPUE y el esfuerzo d
- Page 26 and 27:
tines de la CIAT, 11 (2), 11 (3), 1
- Page 28 and 29: tuyó un hito importante en el desa
- Page 30 and 31: Los modelos de producción para el
- Page 32 and 33: tenían la intención de pescar atu
- Page 34 and 35: Las distribuciones de los distintos
- Page 36 and 37: estomacal de aletas amarillas y del
- Page 38 and 39: cos pequeños no fueron rebasadas y
- Page 40 and 41: estricción no rebasase el 15% de l
- Page 42 and 43: Durante este período, que comenzó
- Page 44 and 45: os. Los objetivos del Acuerdo son "
- Page 46 and 47: población.RELACIONES CON OTRAS ORG
- Page 48 and 49: la Junta de Planificación de Ecuad
- Page 50 and 51: Sres. David A. Bratten, Patrick K.
- Page 52 and 53: Joseph, J. 1994. The tuna-dolphin c
- Page 54 and 55: FIGURA 1. El Océano Pacífico orie
- Page 56 and 57: 55FIGURA 3. Capturas medias anuales
- Page 58 and 59: FIGURA 5. Distribuciones medias, de
- Page 60 and 61: TABLA 2. Número y capacidad de aca
- Page 62 and 63: TABLA 4. Resumen de la reglamentaci
- Page 64 and 65: TABLA 5. Cuotas, capturas, y captur
- Page 66 and 67: 10. La Comisión podrá tomar el pe
- Page 68 and 69: ANEXO 2DECLARACION SOBRE EL FORTALE
- Page 70 and 71: junio de 1993, y avanzar lo emprend
- Page 72 and 73: Toda nación cuyos barcos estén pe
- Page 74 and 75: ANEXO 4PROTOCOLO PARA ENMENDAR LA C
- Page 76 and 77: ANEXO 5Estas reglas fueron adoptada
- Page 80 and 81: VOLUMEN 31 BERDEGUE A., JULIO 1958.
- Page 82 and 83: 2 BENNETT, EDWARD B. 1963. Un atlas
- Page 84 and 85: 4 KLAWE, W. L, J. J. PELLA, y W. S.
- Page 86 and 87: 8 CALKINS, THOMAS P., MINEO YAMAGUC
- Page 88 and 89: 18 BAYLIFF, WILLIAM H. 1984. Migrat
- Page 90 and 91: ANEXO 7REUNIONESEn el texto se desc
- Page 92 and 93: AñoReuniones del PIRReuniones del
- Page 94 and 95: Cada gobierno deberá notificar a l
- Page 96 and 97: III. COMPOSICION DEL PANELEl Panel
- Page 98 and 99: ANEXO 9Esta versión del Acuerdo in
- Page 100 and 101: ARTÍCULO V. PROGRAMA INTERNACIONAL
- Page 102 and 103: ARTÍCULO XVI. CUMPLIMIENTO1. Cada
- Page 104 and 105: 3. A menos que las Partes decidan o
- Page 106 and 107: d. respetar la jerarquía y reglas
- Page 108 and 109: autoridades nacionales pertinentes
- Page 110 and 111: Reunión de las Partes acuerde, en
- Page 112 and 113: 2. El PIR estará integrado por rep
- Page 114 and 115: d. Por “embolsamiento” se entie
- Page 116 and 117: 5. Toda ONG que desee participar en
- Page 118 and 119: espectivas Partes Contratantes, seg
- Page 120 and 121: 10.4. Las ofertas por escrito para
- Page 122 and 123: ANEXO 11ARTES Y METODOS DE PESCASe
- Page 124 and 125: Suzuki, Z., Y. Warashina, and M. Ki
- Page 126 and 127: anchoa de Californiaanchoasanchovet