05.06.2016 Views

LECTURA

244874s

244874s

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Teniendo estas ideas y concibiendo la lectura<br />

como una “práctica cultural que consiste en<br />

interrogar activamente un texto para construir<br />

su significado, sobre la base de las experiencias<br />

previas, de los esquemas cognitivos y de los<br />

propósitos del lector” (Condemarín y Medina,<br />

2004, p.45), se propone como sugerencia metodológica<br />

en este texto:<br />

●●<br />

Trabajo de la lectura siempre en<br />

textos auténticos, apropiados al nivel<br />

de los estudiantes.<br />

●●<br />

Trabajo de la lectura siempre en base<br />

a las experiencias y conocimientos previos<br />

de los estudiantes, de sus propósitos y<br />

de sus procesos de metacognición.<br />

Para ello, se presentará, en primer lugar, una<br />

sugerencia de criterios para la selección de textos<br />

y luego, como propuesta didáctica, se expondrá<br />

el trabajo de la lectura desde sus tres momentos:<br />

antes, durante y después, ya que es una metodología<br />

que apoya la competencia lectora de los<br />

estudiantes desde sus conocimientos previos,<br />

les permite predecir, contrastar sus hipótesis,<br />

interrogar el texto, reflexionar sobre sus características<br />

y elementos estructurales, obtener<br />

un punto de vista apoyado en la información<br />

que este entrega y aprender a comprenderlo<br />

en su contexto de producción.<br />

Sugerencias para la<br />

selección de textos en el aula<br />

Para abordar la selección de textos en el<br />

aula se tomará como referencia el concepto de<br />

legibilidad. Esta se entiende como las características<br />

de los textos que ayudan o dificultan una<br />

comunicación con los lectores, a partir de sus<br />

competencias y las condiciones en que realizan<br />

la lectura (Alliende, 1994). La legibilidad está<br />

vinculada a la comprensión; al hablar de un texto<br />

legible se hace referencia a que sea comprensible<br />

y, ya que las características de los textos son<br />

las que hacen que un texto sea legible o no, es<br />

posible distinguir diferentes tipos de legibilidad<br />

y así observar el grado de dificultad o facilidad<br />

de lectura de un texto. Los tipos de legibilidad<br />

posibles de distinguir son:<br />

Legibilidad física o material: se refiere<br />

a la posibilidad que tiene el lector de<br />

1<br />

dominar el texto en relación con su sensorialidad<br />

(Alliende, 1990). Para ello, se hace necesario detenerse<br />

en aspectos del texto como la tipografía<br />

(cuerpo, forma y estilo de la letra), espacios y<br />

cortes entre palabras, longitud y espacio entre<br />

líneas, entre otros (Condemarín, 2001). Por<br />

ejemplo, si se entrega a niños que están en el<br />

inicio de su proceso de adquisición de la lectura,<br />

un texto con letras pequeñas y sin cortes entre<br />

una idea y otra, aunque sea un texto apropiado<br />

en contenido y sintaxis, lo más seguro es que<br />

tenga más dificultad de lograr su comprensión.<br />

Legibilidad psicológica: se refiere a<br />

2<br />

examinar si el texto provoca interés o<br />

rechazo para el lector, y si es apropiado para su<br />

evolución psicológica (Alliende, 1990). Se revisa<br />

específicamente si el contenido es apropiado<br />

o no para el lector y se toman en cuenta sus<br />

intereses. Este último aspecto puede ser más<br />

determinante a la hora de escoger textos para<br />

los niveles iniciales. El interés se produce a<br />

partir de la cercanía del lector con el tema, de lo<br />

novedosos y variados que puedan resultar los<br />

contenidos para él o ella, de la activación que<br />

produzca el texto sobre su imaginación, etc. Para<br />

distinguir si un texto es apropiado o inapropiado<br />

al desarrollo psíquico del lector, se sugiere revisar<br />

puntos de vista morales, religiosos y políticos<br />

(Alliende, 1994). Por ejemplo, si se trabaja un<br />

texto sobre vampiros, seguramente será más<br />

provechoso y pertinente hacerlo con niños de 10<br />

ó 12 años que de 5 años. En los más pequeños,<br />

puede ser que estos personajes les produzcan<br />

miedo, mientras que en los más grandes los<br />

vampiros les generen curiosidad.<br />

Legibilidad lingüística: se refiere a los<br />

3<br />

aspectos léxicos (vocabulario) y morfosintácticos<br />

de un texto. En relación con el léxico<br />

se considera si es conocido o desconocido, frecuente<br />

o poco frecuente, fácil o difícil de leer. Lo<br />

importante al considerar este aspecto es que<br />

el vocabulario no genere dificultad para comprender<br />

el texto. No obstante, es importante<br />

que los textos presenten e introduzcan nue-<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!