15.12.2012 Views

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La pérdida de<br />

los topónimos<br />

puede darse por<br />

cuestiones políticas<br />

(el cambio de<br />

<strong>no</strong>mbre de <strong>la</strong> calle<br />

Cangallo, por Juan<br />

Domingo Perón,<br />

en <strong>la</strong> ciudad de<br />

Bue<strong>no</strong>s Aires es<br />

un ejemplo); por<br />

<strong>la</strong> dificultad de<br />

su pronunciación<br />

(el caso de<br />

muchos <strong>no</strong>mbres<br />

indígenas) o por el<br />

simple olvido de <strong>la</strong><br />

toponimia.<br />

50<br />

Capítulo 2. El lugar de lo intangible en nuestro patrimonio<br />

permite <strong>la</strong> generación de nuevas pa<strong>la</strong>bras mezc<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s sí<strong>la</strong>bas. Por<br />

ejemplo, “tango” es gotán, “pantalón” es lompa. En idioma francés<br />

existe un juego de pa<strong>la</strong>bras simi<strong>la</strong>r, l<strong>la</strong>mado “ver<strong>la</strong>n” (“vesre” fonético<br />

de l’envers).<br />

Hoy en día, algu<strong>no</strong>s térmi<strong>no</strong>s lunfardos se han incorporado al lenguaje<br />

habitual de toda <strong>la</strong> Argentina y Uruguay, mientras que gran cantidad<br />

de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras del lunfardo en su época de arrabal han caído en<br />

desuso o se han modificado.<br />

Toponimia<br />

La toponimia u o<strong>no</strong>mástica geográfica es una disciplina de <strong>la</strong> o<strong>no</strong>mástica<br />

que consiste en el estudio etimológico de los <strong>no</strong>mbres propios de<br />

un lugar. La propia “toponimia” proviene etimológicamente del griego<br />

π (tópos), “lugar” y μ (ó<strong>no</strong>ma), “<strong>no</strong>mbre”.<br />

- En Et<strong>no</strong>logía un topónimo es un <strong>no</strong>mbre derivado de un lugar o<br />

región.<br />

- En Anatomía un topónimo es un <strong>no</strong>mbre de una región del cuerpo,<br />

y como se distingue de un <strong>no</strong>mbre de un órga<strong>no</strong>.<br />

- En Biología una toponimia es un <strong>no</strong>mbre biológico de una p<strong>la</strong>nta.<br />

La pérdida de los topónimos se dan por cuestiones políticas (el cambio<br />

de <strong>no</strong>mbre de <strong>la</strong> calle Cangallo, por Juan Domingo Perón, en <strong>la</strong> ciudad<br />

de Bue<strong>no</strong>s Aires es un ejemplo). Por <strong>la</strong> dificultad de su pronunciación<br />

(el caso de muchos <strong>no</strong>mbres indígenas) o por el simple olvido de <strong>la</strong><br />

toponimia. También en el reemp<strong>la</strong>zo de <strong>no</strong>mbre se pierde <strong>la</strong> esencia<br />

e identidad del lugar: por ejemplo, muchos accidentes geográficos ya<br />

poseían <strong>no</strong>mbre indígena antes de que se los “descubriera”, como el<br />

caso del cerro Chaltén, en <strong>la</strong> provincia de Santa Cruz, reemp<strong>la</strong>zado<br />

en su <strong>no</strong>mbre por el del Almirante Fitz Roy, haciendo perder de esta<br />

forma el <strong>no</strong>mbre y <strong>la</strong> referencia a muchos espacios geográficos para<br />

<strong>la</strong>s <strong>cultura</strong>s originarias y el sentido verdadero de <strong>la</strong> de<strong>no</strong>minación de<br />

ese sitio.<br />

<strong>Aunque</strong> <strong>no</strong> <strong>la</strong> <strong>veamos</strong>, <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>siempre</strong> <strong>está</strong><br />

Patrimonio Intangible de <strong>la</strong> Argentina<br />

MIRADAS DE LA ARGENTINA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!