15.12.2012 Views

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

Aunque no la veamos, la cultura siempre está Carlos ... - Ilam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 3. Nuestro patrimonio intangible<br />

És tos son generalmente una mezc<strong>la</strong> de hechi ceros y exploradores con<br />

un gran sentido de orientación, muchas veces caciques, que co <strong>no</strong>cen<br />

los secretos de <strong>la</strong> selva y que marcan <strong>la</strong> picada que ha de llegar hasta<br />

el yerbal virgen que han descubierto.<br />

El vetera<strong>no</strong> Arandú Caatíh <strong>no</strong> deja de cumplir con su curioso ritual<br />

antes de entrar en el bosque, donde mora Caá-Yarihi. <strong>Aunque</strong> este<br />

<strong>no</strong>mbre significa “<strong>la</strong> abue<strong>la</strong> de <strong>la</strong> yerba”, tiene el sentido de hada protectora<br />

de los yerbales y, como tal, defensora del bosque, a <strong>la</strong> cual se<br />

<strong>la</strong> representa <strong>siempre</strong> joven, desnuda; pero, pudorosamente cubier ta<br />

con sus <strong>la</strong>rgos cabellos rubios que re cuerdan <strong>la</strong>s “barbas de tigre” que<br />

penden de los altos ramajes. Antes que los yerbales fueran cultivados,<br />

cuando eran silvestres, los mensú (peones que se pagan mensualmente)<br />

hacían un pacto con <strong>la</strong> Caá-Yarihi antes de entrar al bosque. Según<br />

<strong>la</strong>s leyendas que circu<strong>la</strong>n en los yerbales, Tupá descendió del Cielo<br />

para andar por el mundo con dos de sus fieles servidores.<br />

Cuando llegaron hasta <strong>la</strong> choza donde un ancia<strong>no</strong> se había refugiado<br />

con su esposa y su hija para que ésta se mantuviera casta e i<strong>no</strong>cente<br />

en medio de <strong>la</strong> selva; el ancia<strong>no</strong> obsequió a los forasteros guisando<br />

<strong>la</strong> única ave que le quedaba. Frente a este gesto hospita<strong>la</strong>rio Tupá se<br />

dirigió al ancia<strong>no</strong> en estos térmi<strong>no</strong>s: “Tú que eres pobre has sido generoso.<br />

Yo te premiaré por esto. El padre de una niña pura y cándida,<br />

a quien guardas con sumo cariño. Pues bien, yo <strong>la</strong> haré inmortal, para<br />

que jamás desaparezca de <strong>la</strong> tierra”. ¿Qué pasó entonces con <strong>la</strong> niña<br />

que vivía en el bosque? Una versión es que Tupá, <strong>la</strong> transformó en el<br />

árbol de yerba imperecedera, que se renueva constantemente aunque<br />

se le arranquen <strong>la</strong>s hojas. Los mensúes, los empleados que trabajan<br />

por <strong>la</strong> mensualidad en los obrajes, prefieren <strong>la</strong> otra versión, según <strong>la</strong><br />

cual Caá-Yarihi, se transforma en hada protectora de los yerbales y<br />

de los yerbateros que hacen un pacto con el<strong>la</strong>. El pacto con <strong>la</strong> virgen<br />

de los yerbales debía hacerse durante <strong>la</strong> semana santa. Si el mensú<br />

se hal<strong>la</strong>ba cerca de una pob<strong>la</strong>ción debía ir hasta <strong>la</strong> iglesia y prometer<br />

formalmente que viviría <strong>siempre</strong> en los bosques jurando <strong>no</strong> amar<br />

a otra mujer que a <strong>la</strong> Caá-Yarihi. Después debía encaminarse hasta<br />

el bosque y dejar a<strong>no</strong>tado en un papel tanto su <strong>no</strong>mbre y apellido<br />

<strong>Aunque</strong> <strong>no</strong> <strong>la</strong> <strong>veamos</strong>, <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> <strong>siempre</strong> <strong>está</strong><br />

Patrimonio Intangible de <strong>la</strong> Argentina<br />

MIRADAS DE LA ARGENTINA<br />

La artesanía en madera<br />

esta fuertemente<br />

identificada con <strong>la</strong> <strong>cultura</strong><br />

guaraní. Basta observar<br />

<strong>la</strong>s tal<strong>la</strong>s que venden <strong>la</strong>s<br />

comunidades originarias<br />

en los alrededores de San<br />

Ignacio para comprender<br />

<strong>la</strong> importancia <strong>cultura</strong>l<br />

y económica que este<br />

recurso tiene para ellos.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!