Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L'HOMME ET LE DELUGE 79<br />
Or, d'autres sources donnent Niu Koua comme la sceur de Fou Hi nCe d'une<br />
m&me m&rel : elle aurait aid6 Fou Hi B rCgler le mariage (sic). Chavannesa a<br />
d'ailleurs r<strong>et</strong>rouvC un bas-relief reprdsentant Fou Hi <strong>et</strong> Niu Koua ensemble <strong>et</strong><br />
que Gran<strong>et</strong> dCcrit ainsi : (( Fou-hi est le mari ou le frbre de Niu-koua, dont le<br />
compas est l'insigne. Ce couple primordial a invent6 le mariage ; aussi pour dire<br />
' bonnes mceurs ' dit-on ' compas <strong>et</strong> Cquerre '. s3<br />
Si la lCgende mien ne prdcise pas le nom de l'hCroine, le hCros, lui, se nomme<br />
Phu-Hay (version Lun<strong>et</strong> de Lajonquihre), nom que les Mien prononcent habituellement<br />
: Fou Hei <strong>et</strong> qu'ils Ccrivent en caractbres chinois : Fou Hi. Aprbs le<br />
dCluge, Fou Hi <strong>et</strong> sa sceur cad<strong>et</strong>te (fu 10 hei 33 ts'e 53 mwi 10)~ se r<strong>et</strong>rouvent sur le<br />
rnont K'ouen Louen. 11s interrogent d'abord une tortue noire, puis un bambou,<br />
enfin un arbre, tous leur rCpondent qu'ils doivent se marier l'un B l'autre. Furieux<br />
qu'on ose leur suggQer l'inceste, ils coupent la tortue <strong>et</strong> le bambou en morceaux,<br />
mais les morceaux se rassemblent B nouveau, ce qui explique les Ccailles de la<br />
carapace de tortue <strong>et</strong> les nceuds du bambou. Quant B l'arbre, ils le coupent en<br />
deux tronqons qu'ils font brcler i distance l'un de l'autre, mais les deux fumCes<br />
se rejoignent. On peut donc considCrer la lCgende mien comme une version mieux<br />
conservCe de la 16gende chinoise originelle, dont on reconnait encore quelques<br />
bribes dans la litt6rature ancienne. Elle a du Ctre notCe par les Mien5 sous l'influence<br />
de traditions populaires aujourd'hui disparues.<br />
Bien qu'elles n'aient point CtC exemptes de contaminations diverses, on<br />
r<strong>et</strong>rouve dans les lCgendes hmong <strong>et</strong> tibCto-birmanes un niveau archdique <strong>et</strong><br />
nai'f de l'histoire de Fou Hi <strong>et</strong> de Niu Koua6. Toutefois, il faut rernarquer que,<br />
dans les annales chinoises, l'Cv6nernent attest6 du dCluge (ou de l'inondation)<br />
I. Cf. M. GRAKET, Danses <strong>et</strong> ligendes ..., op. cit. : 498, n. 2.<br />
2. E CHAVANNES, Mission arche'ologique duns la Chine septentrionale, Paris, 19r3.<br />
3. M. GRANET, La Pensb chinoise, Paris, 1934 : 298.<br />
4. I1 faut noter que dans la tradition mien c<strong>et</strong>te lkgende n'est pas considCrCe comme<br />
vernaculaire ; avec la crCation du n~onde par P'an Kou, elle avoue-n<strong>et</strong>tement ses origines<br />
chinoises. D'ailleurs le terme ts'e 5.7 mwz 10 pour designer la sceur de Fou Hi est un mot<br />
chinois : tzeu mez dksignant l'ensemble seur ainCe + seur cad<strong>et</strong>te r. C'est sans doute ce qui<br />
explique que, dans certaines versions, il s'agit de la sceur ain6e. C<strong>et</strong> emprunt chinois n'est<br />
pas employe dans la nomenclature de parent6 mien. Sceur ainCe se dit ts 10, <strong>et</strong> seur cad<strong>et</strong>te<br />
mua 10 ou dzia 121 selon que le locuteur est homme ou femme.<br />
5. On ignore encore 1'Cpoque i laquelle les Mien commenckrent B utiliser 1'Ccriture<br />
chinoise. Conlme la plupart de leurs Ccrits sont dcs rituels taoi'stes, il est vraisemblable que ce<br />
fut leur conversion au taoysme qui nkcessita l'usage de 1'Ccriture dont la fonction est encore<br />
maintenant Ctroitement like aux rites. La version mien de la 1Cgende de Fou Hi <strong>et</strong> Niu Koua<br />
a peut-&tre kt6 transmise par les instructeurs taoi'stes, B moins qu'ils n'aient tout simplement<br />
accolC les noms de Fou Hi <strong>et</strong> Niu Koua B une ICgende vernaculaire que les Mien voulaient<br />
voir Ccrite.<br />
6. Je regr<strong>et</strong>te de n'avoir pu consulter I'article de JOUEI YI Fou, a Miao Tsou Hong<br />
Chouei Kou Che Yu Fou Hi Niu KouaTt ti Tchouan Chouo s (L'histoire du dCluge chez les<br />
Miao <strong>et</strong> la tradition de Fou Hi <strong>et</strong> Niu Koua), Bull<strong>et</strong>in d'dntkropologie de 1'Institut dlHistoire<br />
<strong>et</strong> de Linguistique de 1'Accademia Sinica, dCc. 1938.