03.07.2013 Views

Poirot quitte la sce.. - Index of

Poirot quitte la sce.. - Index of

Poirot quitte la sce.. - Index of

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pas : car, pour moi aussi, <strong>la</strong> fin al<strong>la</strong>it venir sans tarder. Mais je craignais que Norton ne<br />

réussît encore un de ses tours machiavéliques en s’attaquant à une personne qui nous est<br />

infiniment chère, à vous et à moi. Je veux parler de votre fille.<br />

Et maintenant, nous en arrivons à <strong>la</strong> mort de Barbara Franklin. Quelles qu’aient pu être<br />

vos idées sur cette affaire, je ne crois pas que vous ayez un seul instant soupçonné <strong>la</strong> vérité.<br />

Car, voyez-vous, Hastings, c’est vous qui avez tué Barbara. Mais oui, vous !<br />

Il y avait, en effet, un autre aspect du triangle. Un aspect auquel, jusque-là, je n’avais pas<br />

suffisamment prêté attention. Ni vous ni moi n’avions décelé les manœuvres de Norton dans<br />

cette direction. Pourtant, je ne doute pas qu’il les ait mises en pratique.<br />

Vous êtes-vous jamais demandé, Hastings, pourquoi Mrs. Franklin était désireuse de venir<br />

à Styles ? Si vous y réfléchissez une seconde, vous reconnaîtrez que ce n’est pas du tout le<br />

lieu où l’on aurait pu s’attendre à <strong>la</strong> rencontrer. Elle aimait le confort, <strong>la</strong> cuisine raffinée et,<br />

par-dessus tout, les mondanités. Or, Styles n’est pas un endroit particulièrement gai, et le<br />

service est loin d’y être parfait. Cependant, c’était elle qui avait insisté pour y venir passer<br />

l’été. Mais, comme je le disais plus haut, il existait un autre aspect du triangle : c’était Boyd<br />

Carrington.<br />

Mrs. Franklin était une femme déçue, et c’était là l’origine et <strong>la</strong> cause de sa névrose. Elle<br />

avait de l’ambition sur le p<strong>la</strong>n social et aussi sur le p<strong>la</strong>n financier. Elle avait épousé Franklin<br />

parce qu’elle espérait qu’il aurait une carrière bril<strong>la</strong>nte. Certes, il était bril<strong>la</strong>nt, à sa façon ;<br />

mais pas comme sa femme l’aurait souhaité. Son intelligence ne lui vaudrait jamais ni les<br />

honneurs de <strong>la</strong> grande presse ni un cabinet dans Harley Street [18] . Il ne serait connu que<br />

d’une demi-douzaine de confrères et ne publierait d’articles que dans des revues savantes<br />

que personne ne lit. Le monde n’entendrait pratiquement jamais parler de lui, et il ne<br />

parviendrait jamais à <strong>la</strong> richesse.<br />

Mais voici Boyd Carrington, retour d’Orient, qui vient d’hériter un titre de baronnet, un<br />

vaste domaine et une grosse fortune. Il a toujours gardé au fond du cœur un tendre<br />

sentiment à l’égard de <strong>la</strong> petite fille de dix-sept ans dont, autrefois, il a failli demander <strong>la</strong><br />

main. Il compte passer l’été à Styles – en attendant que soient terminés les travaux entrepris<br />

à Knatton –, et il suggère aux Franklin de venir, eux aussi, à Styles. Barbara ne se fait pas<br />

prier.<br />

De tout évidence, elle n’a rien perdu de son ancien charme aux yeux de cet homme riche<br />

et encore fort attrayant. Seulement, il est un peu vieux jeu, et ce n’est pas lui qui lui<br />

suggérera de divorcer. John Franklin, lui non plus, n’admet pas le divorce. Mais s’il venait à<br />

mourir, alors Barbara pourrait devenir Lady Boyd Carrington. Quelle existence merveilleuse<br />

ce serait pour elle !<br />

Et j’imagine que Norton a trouvé en elle un instrument facile à manœuvrer.<br />

Quand on y réfléchit, Hastings, c’était vraiment trop f<strong>la</strong>grant. Songez aux premières<br />

tentatives de Mrs. Franklin pour essayer de prouver combien elle tenait à son mari. Elle a<br />

même un peu chargé son rôle en par<strong>la</strong>nt d’en finir parce qu’elle était pour lui « un boulet qu’il<br />

devait traîner ». Un peu plus tard, elle adopte une autre tactique : elle affecte de craindre<br />

que son mari n’expérimente ses drogues sur lui-même.<br />

Oui, nous aurions dû y voir c<strong>la</strong>ir, Hastings ! Elle nous préparait à voir Franklin empoisonné<br />

par <strong>la</strong> physostigmine. Il n’était pas question que quelqu’un cherchât à l’empoisonner. Oh<br />

non ! Il ne s’agirait que d’expériences scientifiques. Il absorberait l’alcaloïde « in<strong>of</strong>fensif »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!