Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— Je connais les Luttrell depuis mon enfance, et je trouve assez triste qu’ils en soient<br />
maintenant réduits à faire ce qu’ils font. C’est surtout lui que je p<strong>la</strong>ins, car c’est un chic type.<br />
Quant à elle, au fond, elle est plus gentille qu’on ne pourrait le croire. C’est le fait d’avoir dû<br />
vivre parcimonieusement durant toute sa vie qui l’a rendue pingre. Si vous êtes sans cesse<br />
obligé de compter, ça finit par vous affecter. La seule chose qui me dép<strong>la</strong>ise en elle, c’est<br />
cette attitude exubérante qu’elle affecte.<br />
— Parlez-moi de Mr. Norton.<br />
— Il n’y a vraiment pas grand-chose à dire. Il est très gentil, assez timide et… peut-être<br />
pas très intelligent. D’autre part, il a toujours été de santé délicate. Il vivait avec sa mère,<br />
une femme stupide et atrabi<strong>la</strong>ire qui, je crois, le faisait marcher à <strong>la</strong> baguette. Elle est morte<br />
il y a quelques années. Il a <strong>la</strong> passion des oiseaux, des fleurs et autres choses du même<br />
genre. Il est très bon et voit bien des choses…<br />
— À travers ses jumelles ?<br />
Miss Cole sourit.<br />
— Je ne par<strong>la</strong>is pas au sens littéral du terme. Je vou<strong>la</strong>is simplement dire qu’il remarque<br />
bien des choses, comme le font souvent les personnes calmes et pondérées. Il est généreux<br />
et sait se montrer très attentionné. Mais c’est un peu… un velléitaire. Je ne sais pas si je me<br />
fais bien comprendre.<br />
— Oui, je vois ce que vous voulez dire.<br />
— C’est ce qu’il y a de déprimant dans des endroits comme celui-ci, dit Elizabeth Cole.<br />
Sa voix était à nouveau chargée d’amertume.<br />
— Ces pensions de famille tenues par des personnes de <strong>la</strong> bonne société plus ou moins<br />
ruinées sont toujours pleines de ratés, de gens qui ne sont jamais parvenus à rien, qui ont<br />
été battus et brisés par <strong>la</strong> vie, qui sont usés, fatigués, finis.<br />
Elle se tut, et je me sentis envahi par <strong>la</strong> tristesse. Comme c’était vrai ! Nous étions là<br />
toute une collection de gens à demi éteints : des têtes grisonnantes, des cœurs<br />
mé<strong>la</strong>ncoliques. Moi-même, j’étais solitaire, désabusé, et cette jeune femme qui se trouvait<br />
près de moi en ce moment était, elle aussi, une créature remplie d’amertume et de<br />
désillusion. Le docteur Franklin avait vu ses projets contrecarrés, et sa femme était ma<strong>la</strong>de.<br />
Le paisible petit Norton s’en al<strong>la</strong>it en boitil<strong>la</strong>nt observer les oiseaux à travers ses jumelles.<br />
<strong>Poirot</strong>, autrefois si bril<strong>la</strong>nt, était à présent un vieil<strong>la</strong>rd à moitié infirme.<br />
Comme les choses étaient différentes, jadis, lorsque j’étais venu à Styles pour <strong>la</strong> première<br />
fois ! Ce souvenir m’arracha un soupir de regret.<br />
— Qu’y a-t-il ? demanda vivement ma compagne.<br />
— Rien. Voyez-vous, j’ai déjà séjourné ici, dans ma jeunesse, et je songeais au contraste<br />
entre les anciens jours et le temps présent.<br />
— Je comprends. J’imagine que les gens vivaient heureux, à cette époque.<br />
Il est curieux de constater comme, parfois, les souvenirs anciens semblent s’embrouiller,<br />
s’enchevêtrer comme les images d’un kaléidoscope. C’était ainsi qu’ils se présentaient<br />
maintenant à ma pensée, dans une ahurissante confusion d’événements. Puis les pièces de <strong>la</strong><br />
mosaïque reprirent leur vraie p<strong>la</strong>ce.<br />
Et je me rendis compte que mes regrets ne portaient en réalité que sur le passé pour<br />
l’amour du passé et non pas sur les événements eux-mêmes. Car, même alors, le bonheur<br />
véritable n’existait pas à Styles. Je me remémorai les faits réels sans passion, avec toute<br />
l’impartialité dont j’étais capable. Mon ami John et sa femme étaient tous les deux