Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris
Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris
Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DES ORGANISAftONS KURDU DEMANDENI<br />
AU PORTI-PAROU DES DROITS DI L'HOMME<br />
DI L'ONU D'ENQUDER SUR LES ABUS lN IRAK<br />
campagne Anfal d'extermination<br />
<strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s dans la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
février à septembre 1988 dans le<br />
Kurdistan d'Irak.<br />
ELON le journal al-<br />
Mu'atamar du 16 février,<br />
dans une lettre adressée à<br />
Andreas Mavrommatis,<br />
~ représentant <strong>de</strong>s Droits <strong>de</strong><br />
l'Homme <strong>de</strong> l'ONU en Irak, vingtneuf<br />
organisations kur<strong>de</strong>s en Irak<br />
lui ont <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> venir au<br />
Kurdistan pour constater les<br />
violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme<br />
dans la région.<br />
La lettre a été envoyée à<br />
M.Andreas Mavrommatis à<br />
l'occasion <strong>de</strong> son arrivée en Irak, le<br />
Il février, la première visite en Irak<br />
<strong>de</strong> ce représentant spécial <strong>de</strong>s<br />
Droits <strong>de</strong> l'Homme <strong>de</strong>puis 1992.<br />
Cette «vIsIte exploratoire»<br />
n'incluait pas à la région sous<br />
autorité kur<strong>de</strong>. Dans leur lettre au<br />
représentant <strong>de</strong> l'ONU, les<br />
organisations kur<strong>de</strong>s lui<br />
<strong>de</strong>mandaient d'enquêter sur les<br />
déplacements forcés <strong>de</strong>s<br />
populations kur<strong>de</strong>s et non arabes<br />
dans les régions kur<strong>de</strong>s sous<br />
contrôle irakien.<br />
situation humanitaire dans le<br />
Kurdistan d'Irak et d'enquêter sur<br />
la campagne du gouvernement<br />
irakien <strong>de</strong> déplacements forcés <strong>de</strong><br />
milliers <strong>de</strong> familles irakiennes<br />
kur<strong>de</strong>s, turcomanes et assyriennes<br />
qui vivent dans <strong>de</strong>s régions kur<strong>de</strong>s<br />
qui sont actuellement sous contrôle<br />
du pouvoir central irakien. Elles<br />
ajoutent que près <strong>de</strong> 170.000<br />
familles ont été expulsées <strong>de</strong> leurs<br />
maisons après confiscation <strong>de</strong> leurs<br />
documents <strong>de</strong> propriété. Cette<br />
action est en contradiction avec les<br />
Résolutions 688 et 986 <strong>de</strong>s Nations<br />
Unies concernant le racisme et la<br />
Déclaration Universelle <strong>de</strong>s Droits<br />
<strong>de</strong> l'Homme.<br />
Les organisations ont également<br />
appelé le représentant <strong>de</strong>s Nations-<br />
Unies à enquêter sur le sort <strong>de</strong>s<br />
civils kur<strong>de</strong>s qui ont « disparu » à<br />
la fin <strong>de</strong>s années 1980 durant la<br />
Cette campagne a causé la mort <strong>de</strong><br />
milliers <strong>de</strong> civils, hommes, femmes<br />
et enfants, assassinés par <strong>de</strong>s armes<br />
chimiques et conventionnelles. Elle<br />
a également causé la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong><br />
plus <strong>de</strong> 4-.000 bourgs et villages,<br />
l'internement <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 300.000<br />
civils dans <strong>de</strong>s camps contrôlés par<br />
les services <strong>de</strong> sécurité irakiennes<br />
et la disparition <strong>de</strong> centaines <strong>de</strong><br />
civils, hommes, femmes et enfants,<br />
dont le gouvernement irakien<br />
refuse <strong>de</strong> révéler le sort. Les<br />
sources kur<strong>de</strong>s estiment que<br />
182.000 personnes auraient disparu<br />
durant les campagnes militaires<br />
Anjal<br />
Les journaux kur<strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt<br />
pourquoi les représentants <strong>de</strong>s<br />
Nations unies négligent la région<br />
kur<strong>de</strong> où le gouvernement irakien<br />
viole les droits <strong>de</strong> l'homme et<br />
poursuit une campagne<br />
d'arabisation <strong>de</strong>s territoire kur<strong>de</strong>s.<br />
MORT D'AYSE NUR ZARAKOGLU<br />
LA « MÈRE-COURAGE It TURQUE<br />
Les autorités irakiennes ont<br />
intensifié leur politique <strong>de</strong><br />
déplacement <strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s et autres<br />
minorités non arabes dans le but<br />
d'arabiser les régions kur<strong>de</strong>s qu'ils<br />
contrôlent, et plus particulièrement<br />
le gouvernorat <strong>de</strong> Kirkouk, riche en<br />
pétrole. Des familles arabes du sud<br />
et du centre <strong>de</strong> l'Irak ont été<br />
installées dans la région à la place<br />
<strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s expulsés vers les<br />
régions sous contrôle kur<strong>de</strong> ou vers<br />
le sud du pays.<br />
Les organisations kur<strong>de</strong>s jugent<br />
qu'il est très important d'étudier la<br />
0YSE Nur Zarakoglu,<br />
intellectuelle turque,<br />
i engagée dans la défense <strong>de</strong><br />
la liberté d'expression et<br />
<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme, est<br />
décédée le 28 janvier à l'hôpital<br />
Çapa <strong>de</strong> la faculté <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine<br />
d'Istanbul, <strong>de</strong>s suites d'lm cancer à<br />
l'âge <strong>de</strong> 56 ans.<br />
Femme opiniâtre, Ayse Nur avait,<br />
en 1977, fondé la maison d'édition<br />
Belgé avec son mari Ragip et<br />
bravant les interdits et les tabous,<br />
elle avait publié <strong>de</strong> nombreux<br />
ouvrages prohibés trop sensibles au<br />
goût du régime kémaliste, dont les<br />
livres du sociologue kur<strong>de</strong> Ismail<br />
Besikçi et le premier livre en turc<br />
sur le génoci<strong>de</strong> arménien. Cette<br />
ténaci té lui a d'ailleurs coûté<br />
plusieurs condamnations <strong>de</strong> prison<br />
mais l'obstination du couple finit<br />
par payer puisque le livre<br />
« Génoci<strong>de</strong>» <strong>de</strong> l'universitaire<br />
américain Vahak Dadrian et la<br />
traduction en turc du roman <strong>de</strong><br />
Franz Werfel « Les quarante jours <strong>de</strong><br />
lv/usa Dagh » sur la résistance <strong>de</strong>s<br />
Arméniens, est furent finalement<br />
tolérés par les autorités turques. En<br />
1998, Ayse Nur a reçu <strong>de</strong>