14.09.2014 Views

Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris

Bulletin de liaison etd'information - Institut kurde de Paris

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DES ORGANISAftONS KURDU DEMANDENI<br />

AU PORTI-PAROU DES DROITS DI L'HOMME<br />

DI L'ONU D'ENQUDER SUR LES ABUS lN IRAK<br />

campagne Anfal d'extermination<br />

<strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s dans la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

février à septembre 1988 dans le<br />

Kurdistan d'Irak.<br />

ELON le journal al-<br />

Mu'atamar du 16 février,<br />

dans une lettre adressée à<br />

Andreas Mavrommatis,<br />

~ représentant <strong>de</strong>s Droits <strong>de</strong><br />

l'Homme <strong>de</strong> l'ONU en Irak, vingtneuf<br />

organisations kur<strong>de</strong>s en Irak<br />

lui ont <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> venir au<br />

Kurdistan pour constater les<br />

violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme<br />

dans la région.<br />

La lettre a été envoyée à<br />

M.Andreas Mavrommatis à<br />

l'occasion <strong>de</strong> son arrivée en Irak, le<br />

Il février, la première visite en Irak<br />

<strong>de</strong> ce représentant spécial <strong>de</strong>s<br />

Droits <strong>de</strong> l'Homme <strong>de</strong>puis 1992.<br />

Cette «vIsIte exploratoire»<br />

n'incluait pas à la région sous<br />

autorité kur<strong>de</strong>. Dans leur lettre au<br />

représentant <strong>de</strong> l'ONU, les<br />

organisations kur<strong>de</strong>s lui<br />

<strong>de</strong>mandaient d'enquêter sur les<br />

déplacements forcés <strong>de</strong>s<br />

populations kur<strong>de</strong>s et non arabes<br />

dans les régions kur<strong>de</strong>s sous<br />

contrôle irakien.<br />

situation humanitaire dans le<br />

Kurdistan d'Irak et d'enquêter sur<br />

la campagne du gouvernement<br />

irakien <strong>de</strong> déplacements forcés <strong>de</strong><br />

milliers <strong>de</strong> familles irakiennes<br />

kur<strong>de</strong>s, turcomanes et assyriennes<br />

qui vivent dans <strong>de</strong>s régions kur<strong>de</strong>s<br />

qui sont actuellement sous contrôle<br />

du pouvoir central irakien. Elles<br />

ajoutent que près <strong>de</strong> 170.000<br />

familles ont été expulsées <strong>de</strong> leurs<br />

maisons après confiscation <strong>de</strong> leurs<br />

documents <strong>de</strong> propriété. Cette<br />

action est en contradiction avec les<br />

Résolutions 688 et 986 <strong>de</strong>s Nations<br />

Unies concernant le racisme et la<br />

Déclaration Universelle <strong>de</strong>s Droits<br />

<strong>de</strong> l'Homme.<br />

Les organisations ont également<br />

appelé le représentant <strong>de</strong>s Nations-<br />

Unies à enquêter sur le sort <strong>de</strong>s<br />

civils kur<strong>de</strong>s qui ont « disparu » à<br />

la fin <strong>de</strong>s années 1980 durant la<br />

Cette campagne a causé la mort <strong>de</strong><br />

milliers <strong>de</strong> civils, hommes, femmes<br />

et enfants, assassinés par <strong>de</strong>s armes<br />

chimiques et conventionnelles. Elle<br />

a également causé la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 4-.000 bourgs et villages,<br />

l'internement <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 300.000<br />

civils dans <strong>de</strong>s camps contrôlés par<br />

les services <strong>de</strong> sécurité irakiennes<br />

et la disparition <strong>de</strong> centaines <strong>de</strong><br />

civils, hommes, femmes et enfants,<br />

dont le gouvernement irakien<br />

refuse <strong>de</strong> révéler le sort. Les<br />

sources kur<strong>de</strong>s estiment que<br />

182.000 personnes auraient disparu<br />

durant les campagnes militaires<br />

Anjal<br />

Les journaux kur<strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt<br />

pourquoi les représentants <strong>de</strong>s<br />

Nations unies négligent la région<br />

kur<strong>de</strong> où le gouvernement irakien<br />

viole les droits <strong>de</strong> l'homme et<br />

poursuit une campagne<br />

d'arabisation <strong>de</strong>s territoire kur<strong>de</strong>s.<br />

MORT D'AYSE NUR ZARAKOGLU<br />

LA « MÈRE-COURAGE It TURQUE<br />

Les autorités irakiennes ont<br />

intensifié leur politique <strong>de</strong><br />

déplacement <strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s et autres<br />

minorités non arabes dans le but<br />

d'arabiser les régions kur<strong>de</strong>s qu'ils<br />

contrôlent, et plus particulièrement<br />

le gouvernorat <strong>de</strong> Kirkouk, riche en<br />

pétrole. Des familles arabes du sud<br />

et du centre <strong>de</strong> l'Irak ont été<br />

installées dans la région à la place<br />

<strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s expulsés vers les<br />

régions sous contrôle kur<strong>de</strong> ou vers<br />

le sud du pays.<br />

Les organisations kur<strong>de</strong>s jugent<br />

qu'il est très important d'étudier la<br />

0YSE Nur Zarakoglu,<br />

intellectuelle turque,<br />

i engagée dans la défense <strong>de</strong><br />

la liberté d'expression et<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme, est<br />

décédée le 28 janvier à l'hôpital<br />

Çapa <strong>de</strong> la faculté <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine<br />

d'Istanbul, <strong>de</strong>s suites d'lm cancer à<br />

l'âge <strong>de</strong> 56 ans.<br />

Femme opiniâtre, Ayse Nur avait,<br />

en 1977, fondé la maison d'édition<br />

Belgé avec son mari Ragip et<br />

bravant les interdits et les tabous,<br />

elle avait publié <strong>de</strong> nombreux<br />

ouvrages prohibés trop sensibles au<br />

goût du régime kémaliste, dont les<br />

livres du sociologue kur<strong>de</strong> Ismail<br />

Besikçi et le premier livre en turc<br />

sur le génoci<strong>de</strong> arménien. Cette<br />

ténaci té lui a d'ailleurs coûté<br />

plusieurs condamnations <strong>de</strong> prison<br />

mais l'obstination du couple finit<br />

par payer puisque le livre<br />

« Génoci<strong>de</strong>» <strong>de</strong> l'universitaire<br />

américain Vahak Dadrian et la<br />

traduction en turc du roman <strong>de</strong><br />

Franz Werfel « Les quarante jours <strong>de</strong><br />

lv/usa Dagh » sur la résistance <strong>de</strong>s<br />

Arméniens, est furent finalement<br />

tolérés par les autorités turques. En<br />

1998, Ayse Nur a reçu <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!