Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...
Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...
Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2.6 Extasia I (2005)<br />
À Ste-Anne de Bellevue (Québec) de bonne heure, le matin du 28 août 2005, <strong>les</strong> pompiers<br />
municipaux ont signalé <strong>à</strong> Environnement Canada que le bateau de p<strong>la</strong>isance Extasia I avait pompé<br />
du diesel, <strong>par</strong>-<strong>des</strong>sus bord, dans l’eau près de l’écluse Sainte-Anne. La nappe d’hydrocarbures,<br />
d’environ 20 pieds <strong>par</strong> 3 pieds, s’était répandue <strong>par</strong>tout sur <strong>les</strong> p<strong>la</strong>ntes aquatiques et sous<br />
l’appontement public. Les pompiers ont tenté de discuter avec le propriétaire du bateau de p<strong>la</strong>isance<br />
<strong>des</strong> mesures de nettoyage, mais ce dernier ne vou<strong>la</strong>it pas être dérangé et a fait savoir qu’il n’était en<br />
rien responsable du déversement.<br />
Un employé d’Environnement Canada est arrivé sur <strong>les</strong> lieux et a ensuite informé <strong>la</strong> Garde côtière<br />
canadienne (GCC) de <strong>la</strong> situation. Celle-ci a retenu <strong>les</strong> services d’une entreprise commerciale de<br />
Montréal, Urgence Marine Inc., afin qu’elle réalise une intervention et nettoie le déversement. Des<br />
dispositions ont aussi été prises pour qu’un inspecteur de <strong>la</strong> Sécurité maritime de Transports Canada<br />
s’entretienne avec le propriétaire du bateau de p<strong>la</strong>isance et prélève <strong>des</strong> échantillons d’hydrocarbures.<br />
À midi, Urgence Marine Inc. avait terminé <strong>les</strong> opérations de nettoyage. Trois fûts de 45 gallons de<br />
déchets d’hydrocarbures ont été recueillis et <strong>par</strong> <strong>la</strong> suite éliminés <strong>par</strong> l’entreprise.<br />
Le 30 juin 2006, l’Administrateur a reçu une demande d’indemnisation émanant du ministère <strong>des</strong><br />
Pêches et <strong>des</strong> Océans (MPO)/GCC, d’un montant de 7 597,73 $ pour <strong>les</strong> frais et débours engagés<br />
lors de cet événement. L’Administrateur a examiné et évalué <strong>la</strong> demande d’indemnisation, établie<br />
<strong>à</strong> 7 153,87 $. Le 31 août 2006, le versement de 7 530,77 $, y compris <strong>les</strong> intérêts, a été autorisé.<br />
L’Administrateur a examiné <strong>la</strong> faisabilité d’intenter une action en recouvrement <strong>des</strong> coûts<br />
conformément au <strong>par</strong>agraphe 87(3) de <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong> responsabilité en matière maritime. Vers <strong>la</strong> fin<br />
de l’exercice, <strong>des</strong> discussions ont eu lieu avec l’assureur du propriétaire du petit bâtiment en vue de<br />
recouvrer <strong>les</strong> coûts. Le 9 juin 2009, le conseiller juridique a obtenu une offre de règlement de<br />
7 597,73 $. Une entente de désistement et de subrogation a été exécutée <strong>à</strong> l’égard du sinistre de<br />
l’Extasia I. Le 10 juillet 2009, un chèque de 7 597,73 $ <strong>à</strong> l’ordre du Receveur général du Canada a<br />
été reçu. L’Administrateur a demandé que le chèque soit crédité <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>Caisse</strong> d’indemnisation <strong>des</strong><br />
<strong>dommages</strong> <strong>dus</strong> <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong> hydrocarbures causée <strong>par</strong> <strong>les</strong> navires. En conséquence, le<br />
13 juillet 2009, l’Administrateur a fermé le dossier.<br />
2.7 Saxony (2006)<br />
<strong>Caisse</strong> d’indemnisation <strong>des</strong> <strong>dommages</strong> <strong>dus</strong> <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong><br />
hydrocarbures causée <strong>par</strong> <strong>les</strong> navires<br />
Le Saxony, une embarcation de p<strong>la</strong>isance construite en 1911, a coulé alors qu’il était amarré <strong>à</strong> sa<br />
bouée d’amarrage <strong>à</strong> <strong>la</strong> baie Mannion, <strong>à</strong> environ dix mil<strong>les</strong> au nord de Vancouver.<br />
Le 11 décembre 2006, <strong>la</strong> Garde côtière canadienne (GCC) a reçu un rapport indiquant qu’une vaste<br />
irisation d’hydrocarbures avait été aperçue <strong>à</strong> l’endroit où le bâtiment avait coulé. Une enquête a<br />
permis de déterminer que <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong> hydrocarbures était négligeable au moment de<br />
l’événement et que l’irisation d’hydrocarbures était irrécupérable. Au moment de l’événement,<br />
l’identité du propriétaire n’était pas connue. Il a ultérieurement été identifié, mais <strong>les</strong> tentatives pour<br />
le joindre directement ont été vaines.<br />
Le 16 décembre, <strong>la</strong> GCC a retenu <strong>les</strong> services d’une entreprise pour renflouer le bâtiment et le<br />
remorquer <strong>à</strong> un endroit <strong>à</strong> déterminer.<br />
Les 21 et 22 décembre, <strong>les</strong> activités de renflouage ont été entreprises. La GCC a surveillé toutes <strong>les</strong><br />
activités de renflouage et est restée sur p<strong>la</strong>ce pour maîtriser tout rejet de polluants. Pendant cette<br />
période, un expert maritime représentant <strong>la</strong> compagnie d’assurance du propriétaire est arrivé sur <strong>les</strong><br />
lieux. Il avait communiqué avec le propriétaire et avait demandé <strong>à</strong> <strong>la</strong> GCC de poursuivre <strong>les</strong> travaux<br />
comme prévu. Le 23 décembre, le Saxony a été renfloué et remorqué <strong>à</strong> terre au chantier maritime<br />
Arrow, où il a été p<strong>la</strong>cé sur <strong>des</strong> blocs <strong>à</strong> terre.<br />
Rapport Annuel de l’Administrateur 2009-2010 15