11.11.2012 Views

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.6 Extasia I (2005)<br />

À Ste-Anne de Bellevue (Québec) de bonne heure, le matin du 28 août 2005, <strong>les</strong> pompiers<br />

municipaux ont signalé <strong>à</strong> Environnement Canada que le bateau de p<strong>la</strong>isance Extasia I avait pompé<br />

du diesel, <strong>par</strong>-<strong>des</strong>sus bord, dans l’eau près de l’écluse Sainte-Anne. La nappe d’hydrocarbures,<br />

d’environ 20 pieds <strong>par</strong> 3 pieds, s’était répandue <strong>par</strong>tout sur <strong>les</strong> p<strong>la</strong>ntes aquatiques et sous<br />

l’appontement public. Les pompiers ont tenté de discuter avec le propriétaire du bateau de p<strong>la</strong>isance<br />

<strong>des</strong> mesures de nettoyage, mais ce dernier ne vou<strong>la</strong>it pas être dérangé et a fait savoir qu’il n’était en<br />

rien responsable du déversement.<br />

Un employé d’Environnement Canada est arrivé sur <strong>les</strong> lieux et a ensuite informé <strong>la</strong> Garde côtière<br />

canadienne (GCC) de <strong>la</strong> situation. Celle-ci a retenu <strong>les</strong> services d’une entreprise commerciale de<br />

Montréal, Urgence Marine Inc., afin qu’elle réalise une intervention et nettoie le déversement. Des<br />

dispositions ont aussi été prises pour qu’un inspecteur de <strong>la</strong> Sécurité maritime de Transports Canada<br />

s’entretienne avec le propriétaire du bateau de p<strong>la</strong>isance et prélève <strong>des</strong> échantillons d’hydrocarbures.<br />

À midi, Urgence Marine Inc. avait terminé <strong>les</strong> opérations de nettoyage. Trois fûts de 45 gallons de<br />

déchets d’hydrocarbures ont été recueillis et <strong>par</strong> <strong>la</strong> suite éliminés <strong>par</strong> l’entreprise.<br />

Le 30 juin 2006, l’Administrateur a reçu une demande d’indemnisation émanant du ministère <strong>des</strong><br />

Pêches et <strong>des</strong> Océans (MPO)/GCC, d’un montant de 7 597,73 $ pour <strong>les</strong> frais et débours engagés<br />

lors de cet événement. L’Administrateur a examiné et évalué <strong>la</strong> demande d’indemnisation, établie<br />

<strong>à</strong> 7 153,87 $. Le 31 août 2006, le versement de 7 530,77 $, y compris <strong>les</strong> intérêts, a été autorisé.<br />

L’Administrateur a examiné <strong>la</strong> faisabilité d’intenter une action en recouvrement <strong>des</strong> coûts<br />

conformément au <strong>par</strong>agraphe 87(3) de <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong> responsabilité en matière maritime. Vers <strong>la</strong> fin<br />

de l’exercice, <strong>des</strong> discussions ont eu lieu avec l’assureur du propriétaire du petit bâtiment en vue de<br />

recouvrer <strong>les</strong> coûts. Le 9 juin 2009, le conseiller juridique a obtenu une offre de règlement de<br />

7 597,73 $. Une entente de désistement et de subrogation a été exécutée <strong>à</strong> l’égard du sinistre de<br />

l’Extasia I. Le 10 juillet 2009, un chèque de 7 597,73 $ <strong>à</strong> l’ordre du Receveur général du Canada a<br />

été reçu. L’Administrateur a demandé que le chèque soit crédité <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>Caisse</strong> d’indemnisation <strong>des</strong><br />

<strong>dommages</strong> <strong>dus</strong> <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong> hydrocarbures causée <strong>par</strong> <strong>les</strong> navires. En conséquence, le<br />

13 juillet 2009, l’Administrateur a fermé le dossier.<br />

2.7 Saxony (2006)<br />

<strong>Caisse</strong> d’indemnisation <strong>des</strong> <strong>dommages</strong> <strong>dus</strong> <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong><br />

hydrocarbures causée <strong>par</strong> <strong>les</strong> navires<br />

Le Saxony, une embarcation de p<strong>la</strong>isance construite en 1911, a coulé alors qu’il était amarré <strong>à</strong> sa<br />

bouée d’amarrage <strong>à</strong> <strong>la</strong> baie Mannion, <strong>à</strong> environ dix mil<strong>les</strong> au nord de Vancouver.<br />

Le 11 décembre 2006, <strong>la</strong> Garde côtière canadienne (GCC) a reçu un rapport indiquant qu’une vaste<br />

irisation d’hydrocarbures avait été aperçue <strong>à</strong> l’endroit où le bâtiment avait coulé. Une enquête a<br />

permis de déterminer que <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong> hydrocarbures était négligeable au moment de<br />

l’événement et que l’irisation d’hydrocarbures était irrécupérable. Au moment de l’événement,<br />

l’identité du propriétaire n’était pas connue. Il a ultérieurement été identifié, mais <strong>les</strong> tentatives pour<br />

le joindre directement ont été vaines.<br />

Le 16 décembre, <strong>la</strong> GCC a retenu <strong>les</strong> services d’une entreprise pour renflouer le bâtiment et le<br />

remorquer <strong>à</strong> un endroit <strong>à</strong> déterminer.<br />

Les 21 et 22 décembre, <strong>les</strong> activités de renflouage ont été entreprises. La GCC a surveillé toutes <strong>les</strong><br />

activités de renflouage et est restée sur p<strong>la</strong>ce pour maîtriser tout rejet de polluants. Pendant cette<br />

période, un expert maritime représentant <strong>la</strong> compagnie d’assurance du propriétaire est arrivé sur <strong>les</strong><br />

lieux. Il avait communiqué avec le propriétaire et avait demandé <strong>à</strong> <strong>la</strong> GCC de poursuivre <strong>les</strong> travaux<br />

comme prévu. Le 23 décembre, le Saxony a été renfloué et remorqué <strong>à</strong> terre au chantier maritime<br />

Arrow, où il a été p<strong>la</strong>cé sur <strong>des</strong> blocs <strong>à</strong> terre.<br />

Rapport Annuel de l’Administrateur 2009-2010 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!