11.11.2012 Views

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Caisse</strong> d’indemnisation <strong>des</strong> <strong>dommages</strong> <strong>dus</strong> <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong><br />

<strong>par</strong> <strong>les</strong> hydrocarbures causée <strong>par</strong> <strong>les</strong> navires<br />

Lors de <strong>la</strong> réunion de juin, le Comité directeur du FIPOL de 1992 a tenu sa 45 e session. Le comité<br />

a reçu <strong>des</strong> rapports sur un certain nombre d’événements, notamment <strong>des</strong> incidents mettant en cause<br />

le Prestige (novembre 2002), le Volgoneft 139 (novembre 2007) et le Hebei Spirit (décembre 2007).<br />

Il est possible d’obtenir <strong>des</strong> précisions sur <strong>les</strong> événements précités et sur d’autres événements dont<br />

s’occupe le Comité, en consultant le rapport annuel de 2008 du Fonds FIPOL, au www.iopcfund.org.<br />

Il est question <strong>des</strong> derniers développements survenus re<strong>la</strong>tivement <strong>à</strong> ces événements dans <strong>la</strong> <strong>par</strong>tie<br />

qui suit, qui fait état de <strong>la</strong> réunion du Comité directeur tenue en octobre.<br />

5.3 Réunion tenue <strong>à</strong> Londres du 12 au 16 octobre 2009<br />

Les organes dirigeants du Fonds FIPOL, ainsi que le Comité directeur, se sont réunis en octobre <strong>à</strong><br />

Londres dans le cadre de leur réunion automnale traditionnelle. Tel que mentionné précédemment,<br />

il a été convenu lors <strong>des</strong> réunions de ces organes en juin que <strong>les</strong> organes dirigeants devraient tenir<br />

<strong>des</strong> réunions simultanées afin d’éviter le double emploi <strong>des</strong> discussions et de <strong>la</strong> documentation. Par<br />

conséquent, <strong>les</strong> réunions du mois d’octobre ont été tenues conformément aux nouveaux<br />

arrangements convenus. Essentiellement, <strong>les</strong> réunions ont été tenues sous <strong>la</strong> présidence du président<br />

de l’Assemblée du FIPOL de 1992 (M. Jerry Rysanek, Canada), avec <strong>les</strong> trois autres présidents<br />

présents sur <strong>la</strong> tribune pour assurer que <strong>les</strong> décisions prises seront endossées de manière approprié<br />

<strong>par</strong> chaque organe dirigeant. Sous l’habile direction de M. Rysanek, <strong>les</strong> réunions se sont déroulées<br />

sans anicroches et ce<strong>la</strong> a permis de réduire considérablement le volume de discussions et de<br />

documents, ce qui signifie que cette nouvelle procédure sera vraisemb<strong>la</strong>blement utilisée pour <strong>les</strong><br />

futures réunions <strong>des</strong> organes dirigeants.<br />

Le compte rendu de cette réunion est disponible sur le site Web <strong>des</strong> Fonds FIPOL <strong>à</strong> l’adresse Web<br />

mentionnée précédemment. Pour <strong>les</strong> fins du présent rapport annuel, il a été proposé de souligner<br />

seulement certains <strong>des</strong> points discutés. Comme en font état <strong>les</strong> rapports annuels précédents,<br />

l’Administrateur s’intéresse <strong>à</strong> deux aspects <strong>des</strong> travaux <strong>des</strong> Fonds FIPOL, notamment le traitement<br />

<strong>des</strong> deman<strong>des</strong> de recouvrement de créances et le budget. Il est bon de rappeler qu’en vertu <strong>des</strong><br />

dispositions de <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong> responsabilité en matière maritime, l’Administrateur a <strong>la</strong> responsabilité<br />

de faire rapport annuellement <strong>des</strong> quantités d'hydrocarbures donnant lieu <strong>à</strong> contribution reçus au<br />

Canada <strong>par</strong> mer et de payer <strong>la</strong> contribution de <strong>la</strong> CIDPHN du Canada au FIPOL au nom <strong>des</strong><br />

contributeurs canadiens qui reçoivent chaque année <strong>des</strong> volumes d’hydrocarbures donnant lieu <strong>à</strong><br />

contribution dépassant 150 000 tonnes. Les contributions imposées <strong>par</strong> le Fonds FIPOL sont calculées<br />

en fonction <strong>des</strong> rapports sur <strong>les</strong> hydrocarbures reçus provenant <strong>des</strong> États contractants et <strong>des</strong> estimés<br />

fournis <strong>par</strong> le Secrétariat du Fonds FIPOL re<strong>la</strong>tivement aux montants qui seront requis pour payer <strong>les</strong><br />

deman<strong>des</strong> de recouvrement de créances et pour financer <strong>les</strong> coûts administratifs du Secrétariat. En<br />

outre, l’Administrateur considère qu’il est souhaitable de faire un suivi étroit <strong>des</strong> politiques et <strong>des</strong><br />

pratiques du Fonds FIPOL en matière de deman<strong>des</strong> de recouvrement de créances afin de s’assurer que<br />

<strong>les</strong> politiques et <strong>les</strong> pratiques de <strong>la</strong> <strong>Caisse</strong> d’indemnisation en matière de deman<strong>des</strong> de recouvrement<br />

de créances sont harmonisées autant que possible avec cel<strong>les</strong> <strong>des</strong> Fonds FIPOL.<br />

Le conseil administratif du FIPOL de 1971 continue de s’occuper d’un nombre restreint mais<br />

significatif de deman<strong>des</strong> de recouvrement de créances, ce qui empêche <strong>la</strong> liquidation finale de ce<br />

fonds. Deux événements méritent une mention <strong>par</strong>ticulière. Il semble bien que l’événement<br />

impliquant le Nissos Amorgos, remontant <strong>à</strong> février 1997 et mentionné dans <strong>des</strong> rapports annuels<br />

précédents, ne sera pas réglé de sitôt. Ce cas soulève de gran<strong>des</strong> préoccupations. Le FIPOL a adopté<br />

comme position que certaines <strong>des</strong> créances sont forcloses. En outre, le FIPOL ne semble pas avoir<br />

été notifié de manière appropriée <strong>des</strong> deman<strong>des</strong> de recouvrement de créances et a donc été privé de<br />

<strong>la</strong> possibilité de pré<strong>par</strong>er une défense adéquate. Des efforts ont été faits en vue de résoudre <strong>des</strong><br />

questions en souffrance au moyen de négociations, mais jusqu’<strong>à</strong> maintenant, ce<strong>la</strong> n’a donné aucun<br />

résultat concret. Le FIPOL devra prendre <strong>des</strong> décisions diffici<strong>les</strong> advenant le cas où <strong>les</strong> jugements<br />

ren<strong>dus</strong> <strong>par</strong> <strong>les</strong> tribunaux vénézuéliens seraient entérinés sans possibilité d’appel et s’il devait s’avérer<br />

que ces jugements entrent vraiment en conflit avec <strong>les</strong> termes <strong>des</strong> conventions fondamenta<strong>les</strong>.<br />

Rapport Annuel de l’Administrateur 2009-2010 60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!