12.07.2015 Views

secteur du traitement des déchets dangereux

secteur du traitement des déchets dangereux

secteur du traitement des déchets dangereux

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Étude <strong>des</strong> MTD et MPE dans le <strong>secteur</strong> <strong>du</strong> <strong>traitement</strong> <strong>des</strong> <strong>déchets</strong> <strong>dangereux</strong> dans la région méditerranéennepoussière, en déchargeant les <strong>déchets</strong> soli<strong>des</strong> et les boues dans un bâtiment fermé etdépressurisé, etc.• Activités liées aux transferts vers ou depuis les fûts et les conteneurs : voir MTD 31 <strong>du</strong> tableau3.6.• Déchargement automatique <strong>des</strong> fûts (pour une station complète) : une station d’alimentation enfûts gérée par moteur pneumatique, un système d’accrochage pour les fûts équipés d’undispositif de serrage hydraulique, une station de coupe, de raclage, de lavage et d’éjection <strong>du</strong>fond <strong>du</strong> fût, une station d’élimination, de raclage et de lavage à haute pression de l’armature <strong>du</strong>fût, une station pour le pressage et l’élimination <strong>des</strong> fûts nettoyés, une cabine de contrôle, laprévention <strong>des</strong> émissions de COV.• Techniques d’amélioration <strong>du</strong> contrôle <strong>des</strong> stocks : pour les <strong>déchets</strong> liqui<strong>des</strong> en vrac, lecontrôle <strong>des</strong> stocks implique l’élaboration d’un registre de cheminement tout au long <strong>du</strong>processus, la mise en place d’une capacité de stockage d’urgence, l’étiquetage clair et visiblede tous les conteneurs (date d’arrivée et code de dangerosité approprié), l’utilisation del’empilage <strong>des</strong> fûts comme mesure d’urgence, la surveillance automatique <strong>du</strong> stockage et <strong>des</strong>niveaux <strong>des</strong> cuves de <strong>traitement</strong> via les indicateurs de niveau <strong>des</strong> cuves, etc.• Zone de stockage en hauteur automatisée pour les <strong>déchets</strong> <strong>dangereux</strong>. Dans de nombreusesinstallations de <strong>traitement</strong>, le centre de logistique est composé d’une zone de stockage enhauteur automatisée pour les <strong>déchets</strong> <strong>dangereux</strong> : toutes les substances y sont identifiées,pesées, photographiées et échantillonnées préalablement au stockage. Le laboratoire interneest particulièrement important, <strong>des</strong> échantillons <strong>des</strong> <strong>déchets</strong> y sont analysés avant leurélimination ou leur récupération afin d’identifier de manière précise les propriétés de lasubstance et de décider <strong>du</strong> <strong>traitement</strong> adapté. Le laboratoire pro<strong>du</strong>it également <strong>des</strong> conceptsde nettoyage avec la coopération <strong>des</strong> autres départements.• Étiquetage <strong>des</strong> cuves et <strong>des</strong> canalisations : tous les réservoirs doivent être clairementétiquetés (contenu et capacité) et l’étiquette apposée doit être indivi<strong>du</strong>elle. Celle-ci doit faire ladifférence entre les eaux rési<strong>du</strong>aires et les eaux de <strong>traitement</strong>, les liqui<strong>des</strong> combustibles, lesvapeurs combustibles et le sens <strong>du</strong> flux. Il faut conserver un registre pour l’ensemble <strong>des</strong>cuves, (avec identifiant indivi<strong>du</strong>el), utiliser un système de codification <strong>des</strong> canalisations adapté,apposer un identifiant indivi<strong>du</strong>el sur toutes les soupapes, inscrire toutes ces informations surles schémas de procédés et de contrôle et enfin, calibrer correctement toutes les connexions etles conserver en bon état.• Mise en place d’un test de compatibilité avant le transfert : on mélange à parts égales unéchantillon de la cuve / <strong>du</strong> réservoir / <strong>du</strong> conteneur de réception à un échantillon provenant <strong>du</strong>flux de <strong>déchets</strong> entrant qui sera ajouté à la cuve / au réservoir / au conteneur ; ce test doit êtreréalisé selon la méthode <strong>du</strong> « pire cas », avec deux échantillons de composition standard, lesémissions de gaz et les causes <strong>des</strong> éventuelles odeurs doivent être identifiées, etc.• Séparation dans les zones de stockage : la compatibilité est l’un <strong>des</strong> éléments-clé d’unstockage sûr. Les deux éléments à prendre en compte sont la compatibilité <strong>des</strong> <strong>déchets</strong> avecles matériaux de construction de leur conteneur et la compatibilité <strong>des</strong> <strong>déchets</strong> avec les autres<strong>déchets</strong> stockés au même endroit. Voir MTD 30 <strong>du</strong> tableau 3.6.Les MTD associées à ces techniques sont décrites dans le tableau 3.6. Ces techniques sonthautement recommandées et faciles à appliquer dans les pays méditerranéens particulièrement dansle <strong>secteur</strong> <strong>du</strong> <strong>traitement</strong> <strong>des</strong> <strong>déchets</strong> <strong>dangereux</strong>.36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!