08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Setzen und Aufsuchen von<br />

Indexmarken<br />

Localizzazione di un punto<br />

marcato<br />

Löschen einer Indexmarke<br />

(1) Suchen Sie die zu löschende Indexmarke mit<br />

der Index Scan- oder Index Search-Funktion<br />

auf.<br />

(2) Wenn die Wiedergabe des betreffenden Teils<br />

einsetzt, drücken Sie innerhalb von 2 bis 10<br />

Sekunden die ERASE-Taste an der<br />

Fernbedienung. Nach dem Löschen der<br />

Indexmarke schaltet der Camcorder in die<br />

Index Scan-Funktion (wenn Schritt 1 mit der<br />

Index Scan-Funktion ausgeführt wurde) oder<br />

auf normale Wiedergabe (wenn Schritt 1 mit<br />

der Index Search-Funktion ausgeführt<br />

wurde).<br />

1<br />

INDEX<br />

REW<br />

FF<br />

Cancellazione di un segnale di<br />

indice<br />

(1) Localizzare il segnale di indice da cancellare<br />

usando la funzione di scorrimento indici o<br />

ricerca indice.<br />

(2) Premere ERASE sul telecomando entro da 2 a<br />

10 secondi mentre viene riprodotto il<br />

programma desiderato. Dopo che il segnale di<br />

indice è stato cancellato, la videocamera torna<br />

al modo di scorrimento indici se si è usato lo<br />

scorrimento indici al punto 1. Se si è usata la<br />

ricerca indice, riprendere la riproduzione<br />

normale.<br />

2<br />

ERASE<br />

70<br />

Hinweise zum Löschen<br />

•Wenn die Wiedergabe der markierten<br />

Bandstelle einsetzt, warten Sie noch mindestens<br />

2 Sekunden ab, bevor Sie ERASE drücken.<br />

•Wenn die Cassette gegen Aufnahme gesperrt<br />

ist (rote Lamelle sichtbar), kann keine<br />

Indexmarke gelöscht werden.<br />

•Beim Löschen einer Indexmarke wird der Ton<br />

stummgeschaltet und ein schwarzer Streifen<br />

erscheint am unteren Bildrand. Bild und Ton<br />

auf dem Band werden jedoch nicht beeinflußt.<br />

•Indexmarken, die mit einem Videorecorder<br />

gesetzt wurden, können vom Camcorder<br />

erkannt, aber nicht gelöscht werden.<br />

Umgekehrt können auch mit diesem<br />

Camcorder gesetzte Indexmarken von einem<br />

Videorecorder zwar erkannt, aber nicht<br />

gelöscht werden.<br />

•Bei einer PCM-Nachvertonung mit einem<br />

anderen Videorecorder werden die<br />

Indexmarken möglicherweise gelöscht.<br />

Hinweis zum Datumscode<br />

Beim Löschen einer Indexmarke wird auch ein an<br />

der gleichen Bandstelle befindlicher Datumscode<br />

gelöscht.<br />

Note sulla cancellazione<br />

•Premere ERASE più di 2 secondi dopo che è<br />

iniziata la riproduzione del programma<br />

desiderato.<br />

•Non è possibile cancellare il segnale di indice su<br />

un nastro in cui la parte rossa della linguetta è<br />

esposta.<br />

•Durante la cancellazione del segnale di indice, il<br />

suono non è udibile e una barra nera appare sul<br />

fondo dell’immagine. Questo non influenza il<br />

suono o l’immagine registrati.<br />

•La videocamera può individuare segnali di<br />

indice scritti da videoregistratori, ma non può<br />

cancellarli. I videoregistratori con una funzione<br />

di indice possono individuare i segnali di indice<br />

scritti con questa videocamera ma non possono<br />

cancellarli.<br />

•Un segnale di indice può essere cancellato<br />

quando si esegue il PCM dopo la registrazione<br />

su un altro videoregistratore nella parte dove è<br />

scritto il segnale di indice.<br />

Nota sul codice dati<br />

Quando un segnale di indice viene cancellato, il<br />

codice dati sulla stessa parte del nastro viene<br />

pure cancellato.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!