08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Einfaches Ändern der<br />

Uhrzeit durch Eingabe<br />

der Zeitdifferenz<br />

Im Menü können Sie die Uhr durch Eingabe der<br />

Zeitdifferenz bequem auf eine andere Ortszeit<br />

umstellen.<br />

(1) Während sich der Camcorder im Standby-<br />

Betrieb befindet, drücken Sie MENU, um das<br />

Menü abzurufen.<br />

(2) Wählen Sie durch Drehen des Einstellrades<br />

, und drücken Sie dann auf das Rad.<br />

(3) Wählen Sie durch Drehen des Einstellrades<br />

WORLD TIME, und drücken Sie dann auf das<br />

Rad.<br />

(4) Stellen Sie durch Drehen des Einstellrades die<br />

Zeitdifferenz ein, und drücken Sie dann auf<br />

das Rad.<br />

Die Stundenziffern ändern sich entsprechend<br />

der eingegebenen Zeitdifferenz.<br />

(5) Drücken Sie MENU, so daß das Menü<br />

erlischt.<br />

1,<br />

2<br />

Semplice<br />

impostazione su un<br />

altro fuso orario<br />

Si può facilmente regolare l’orologio su un fuso<br />

orario diverso impostando la differenza oraria<br />

nel sistema a menu.<br />

(1) Mentre la videocamera è in modo di attesa,<br />

premere MENU per visualizzare il menu.<br />

(2) Girare la manopola di controllo per<br />

selezionare , e quindi premere la<br />

manopola.<br />

(3) Girare la manopola di controllo per<br />

selezionare WORLD TIME e quindi premere<br />

la manopola.<br />

(4) Girare la manopola di controllo per impostare<br />

una differenza oraria e quindi premere la<br />

manopola. L’orario indicato dall’orologio<br />

cambia secondo la differenza oraria<br />

impostata.<br />

(5) Premere MENU per eliminare la<br />

visualizzazione del menu.<br />

3<br />

5 MENU 4<br />

OTHERS<br />

WORLD TIME<br />

BEEP<br />

COMMANDER<br />

REC LAMP<br />

INDICATOR<br />

OTHERS<br />

WORLD TIME<br />

BEEP<br />

COMMANDER<br />

REC LAMP<br />

INDICATOR<br />

RETURN<br />

0 HR<br />

OTHERS<br />

WORLD TIME 4 7 1998<br />

BEEP 17 : 30 : 00<br />

COMMANDER<br />

REC LAMP<br />

INDICATOR 0 HR<br />

RETURN<br />

[MENU] : END<br />

[MENU] : END<br />

[MENU] : END<br />

OTHERS<br />

WORLD TIME<br />

BEEP<br />

COMMANDER<br />

REC LAMP<br />

INDICATOR<br />

RETURN<br />

4 7 1998<br />

9 : 30 : 00<br />

– 8 HRS<br />

OTHERS<br />

WORLD TIME<br />

BEEP<br />

COMMANDER<br />

REC LAMP<br />

INDICATOR<br />

RETURN<br />

– 8 HRS<br />

[MENU] : END<br />

[MENU] : END<br />

Hinweis zur WORLD TIME-Funktion<br />

Die WORLD TIME-Funktion arbeitet nur, wenn<br />

die Uhr eingestellt ist.<br />

Nota su WORLD TIME<br />

Se l’orario non è stato impostato, WORLD TIME<br />

non funziona.<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!