02.06.2013 Views

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

il<br />

Note. — V. 1 1. Ellissi della preposizione, A corre/lo (se lo corressi;<br />

— v. 27, più, è pleonastico — ; v. 29, obbriare , Lucch. =<br />

oblive; — v. 59, dono = offa la; — v. Si. Simile ?= similmente;—<br />

v. no. Ellissi della congiunz. : Che più' non ci tratteniamo in<br />

complimenti] — v. 115, dirmi, Lucch. = dirai; — v. 1 19, rimuove<br />

(imperat.), Lucch. == rimuovi; — v. 127, schiaccio = disfatta, ro-<br />

vina;— v. ì]4, fai (imperat.), Lucch. ==/"a; — v. 147. Crede (im-<br />

perat.), Lucch. =creJi; — v. 155, pugnando=pugnanti; — v. 174.<br />

Per cosa = per qual motivo; — v. 196. Ermi, Lucch. = elmi; —<br />

v. 195, frotta, Lucch.=flotta; — v. 239, tace (imperat. = taci; —<br />

v. 276, stiera, Lucch.=scbiera. Così stioppo, stiocco, stiantare ecc.,<br />

— v. 283, ciaffo, Lucch. = ceffo; — v. 334. Ciò intesi, si sottint.,<br />

che fosse; — v. 336. Il gerundio lacrimando è anche qui rifer<strong>it</strong>o<br />

al complem. oggetto;— v. 342. Il ms.: Anch'elio in tal momento;<br />

— v. 345, pronto = prontamente; — v. 348. Il ms.: Il bel sermone;<br />

— v. 353. Effetto in vece di causa. Tali errori non sono infre-<br />

quenti nel nostro popolo;— vv. 355-56, La proposizione esplic<strong>it</strong>a<br />

per l'implic<strong>it</strong>a: La causa fu l'aver giurato di difendere la ragione;<br />

— v. 371. Vedéamo = vedevamo , che nel Lucch. si pronuncia<br />

sdrucciolo; — v. 377, cercda = cercava — v. 383, potéamo = pote-<br />

vamo — v. 489. Da sé, si sottint. solo: costante = costantemente;<br />

— 9. 392. Fiammeggiando, anche qui rifer<strong>it</strong>o all'oggetto;— v. 408,<br />

corpi, Lucch.—colpi; — v. 416. Spenti, qui è predicato di urtare:<br />

lutando spenti (gettando spenti);— v. 427. Ricoprendo si riferisce<br />

al complem. agente dai nostri. — v. 441. Scudieri=scudiere. Nel<br />

Lucch. la desinenza ere al singol. si cambia quasi sempre in eri.<br />

Cosi il bicchieri, l'ingegneri, un camberieri (carnei iere); — v. 447,<br />

li=gli; — 465, Servio = servivo; — v. 473. Ellissi della preposiz.<br />

nel rivederli; — v. 475, guerriere o guerrieri, Lncch.—guerriero;<br />

— v. 491. Nutre , qui è usato intrans<strong>it</strong>ivamente = crescere; — v.<br />

499, sarà in vece di è per attrazione di avrà della proposizione<br />

princip.; — v. 318, di par mio, Lucch. =al pari di me; — v. 523,<br />

ana Ida lo, Lucch. = attardato; — v. 525, con egli. In Toscana il<br />

popolo dice lui anche al soggetto: e qui Fautore, temendo di cadeie<br />

— 149 —<br />

3££<br />

: : i<br />

:"3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!