02.06.2013 Views

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

Curiosità popolari tradizionali - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SIA<br />

Di poi, lascio per mancia<br />

A chi mi ha a sotterrare,<br />

Che meco venghi a str.re<br />

In compagnia.<br />

Fine.<br />

440<br />

(Tiaeeella a voce e trascr<strong>it</strong>ta da! sig. Attilio Del Carlo a<br />

Porcari — Comune di Cabalinoli, nel iScjo).<br />

Note. — V. 14. Il ras. Per c<strong>it</strong>tà, ville e casttlli;— v. 22. Anda<br />

= a andare: la preposiz. si è contratta; — v. 30. 11 ras. Né di<br />

notte, ni di giorno; — v. 34. Che e ero innamorato, anacoluto =<br />

di cui ero innamorato; — v. 41, ragasso. Nella Camp. Lucch. %{<br />

aspro si pronuncia ss; — v. 50. Ellissi della preposiz. ad essere;<br />

— v. 51, mef{o=me;io; — v. $7, giovinonì = giovinotti', — v. 59,<br />

posórno, Lucch.=posarono;~v. 61. Si sottint. le legnale; — v. 80.<br />

ì\(uffelta , si dice di uomo a cui salta facilmente la mosca al<br />

naso; — v. 90. Porcari, e più sotto Lunata, villaggi della Camp.<br />

Lucchese; — v. 105, disseno, Lucch. = dissero; — v. 107, ragassi<br />

= raga"J; — v. 116. Ellissi del pronome: Che eran sotto di lei;<br />

— v. 119. Ni = /

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!