1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chìje lu fiàue trìje i-accarézze,<br />
i sentaràtte pa l’allerézze<br />
Qui caresse trop son enfant,<br />
n’eprouvera pas la gaieté<br />
Chi ‘l fieul tròp a carëssa,<br />
a sentirà pa l’alegrëssa<br />
Chi il figlio troppo accarezza,<br />
non sentirà l’allegrezza.<br />
Dì' fìglje e ‘na màre, tràje <strong>di</strong>àule p’un pàje<br />
Deux filles et une mère, trois <strong>di</strong>ables pour un père<br />
Doe fije e una mare, tre <strong>di</strong>av për un pare<br />
Due figlie e una madre, tre <strong>di</strong>avoli per un padre.<br />
Sùle chìje i tìnt lo fiàue i puó cappàjere<br />
l’amùre de lo genettàue<br />
Seul celui qui a des enfants peut comprendre<br />
l’amour des parents<br />
Mach chi a l’ha ëd fieuj a peul capì l’amor<br />
ëd pare e mare<br />
Solo chi ha i figli può capire l’amore dei genitori<br />
Càle lu pàje, tàle lu fiàue<br />
Tel père, tel fils<br />
Qual ël pare, tal ël fieul<br />
Quale il padre, tale il figlio<br />
65<br />
Fiàue pettìje mà ‘n téte, fiàue róue mà de cuore<br />
Petits enfants mal de tête,<br />
grands enfants mal de coeur<br />
Fieul cit mal ëd testa, fieul grand mal ëd cheur<br />
Figli piccoli mal <strong>di</strong> testa, figli gran<strong>di</strong> mal <strong>di</strong> cuore