05.06.2013 Views

1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino

1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino

1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mùseche<br />

Musique<br />

Mùsica<br />

Musica<br />

La mùseche i-avìre lu cuore de ciàche muén<br />

La musique ouvre le cœur de tout les hommes<br />

La mùsica a duverta ël cheur ëd m<strong>in</strong>ca òm<br />

La musica apre il cuore <strong>di</strong> ogni uomo.<br />

La mùseche étte la chià de lu cuore de la fénne<br />

La musique est la clef du cœur de la femme<br />

La mùsica a l’é la ciav dël cheur dle fomne<br />

La musica è la chiave del cuore femm<strong>in</strong>ile.<br />

92<br />

‘Ncuntentablettà<br />

Insatisfaction<br />

Incontentabilità<br />

Incontentabilità<br />

Vénche la ‘ncuntentablettà<br />

penzàn a chìje i muore de fàn<br />

Va<strong>in</strong>cs l’<strong>in</strong>satisfaction<br />

en pensant à qui meurt de faim<br />

V<strong>in</strong>c l’<strong>in</strong>contentabilità pensand<br />

a chi ch’a meuir ëd fam<br />

V<strong>in</strong>ci l’<strong>in</strong>contentabilità<br />

pensando a chi muore <strong>di</strong> fame<br />

Lu presént i vìnt sciupà rempiauràn lu passà<br />

Le présent est gaspillé si on regrette le passé<br />

Ël present a ven sgairà r<strong>in</strong>gretand ël passà<br />

Il presente viene sciupato rimpiangendo il passato<br />

Decchìre ge viì un muén sénz quàjesce<br />

ge spezzàje de me lagnìje<br />

Quand je vis un homme sans jambes<br />

je cessai de me pla<strong>in</strong>dre<br />

Quand ch’i l’hai vëddù ‘n òm sensa gambe<br />

i l’hai chità ëd lamenteme<br />

Quando vi<strong>di</strong> un uomo senza gambe cessai <strong>di</strong> lagnarmi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!