1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
1000 Proverbi in 4 versioni - Provincia di Torino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jettà<br />
Âge<br />
Età<br />
Età<br />
Decchìre lo pàje biànche se putùnt cuntà,<br />
gl’étte gióne la jettà<br />
Quand on peut encore compter les cheveux blancs,<br />
on est encore jeune<br />
Quand ij cavèj bianch as peulo contesse,<br />
a s’é ancora giovo<br />
Quando i capelli bianchi si possono contare,<br />
è giovane l’età<br />
Apprufìtte decchìre la jettà gl’étte ‘n fiùre,<br />
pecché la giuventù se ne ‘nfuàje<br />
Profite de la fleur de l’âge,<br />
parce que la jeunesse s’enfuit<br />
Profita quand l’età a l’é an fior,<br />
përché la gioventù a scapa via<br />
Approfitta quando l’età è <strong>in</strong> fiore,<br />
perché la gioventù fugge via<br />
Los àn i fasciùnt méttre giudìzje<br />
Les années apportent le bon sens<br />
J’ani a fan buté giu<strong>di</strong>ssi<br />
Gli anni fanno mettere giu<strong>di</strong>zio<br />
78<br />
Chìje i t<strong>in</strong>t los àn, i t<strong>in</strong>t lo malànne<br />
Au fur et à mesure que les années passent,<br />
les mala<strong>di</strong>e nous frappent<br />
Chi a l’ha j’ani, a l’ha <strong>di</strong>j maleur<br />
Chi ha gli anni, ha dei malanni.