1. La tradizione - Centro di studi Filologici Sardi
1. La tradizione - Centro di studi Filologici Sardi
1. La tradizione - Centro di studi Filologici Sardi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANCESE<br />
Il vocalismo tonico del Francese parte da quello eptavocalico delle altre<br />
principali lingue romanze:<br />
<strong>La</strong>tino comune a ę ẹ į ị o˛ ọ ų ụ<br />
Preromanzo a ę ẹ i o˛ ọ u<br />
Da questa base si hanno alcuni sviluppi peculiari: A tonica latina in sillaba<br />
libera passa ad e: MARE > mer; E me<strong>di</strong>obassa latina in sillaba libera<br />
passa al <strong>di</strong>ttongo iè: PEDE(M) > pied; E me<strong>di</strong>oalta latina in sillaba libera<br />
passa ad ei e poi ad oi: ME > mei > moi; REGE(M) > roi; O me<strong>di</strong>obassa latina<br />
in sillaba libera passa prima a uè e poi a eu: MOLA > muele > meule;<br />
O me<strong>di</strong>oalta latina in sillaba libera passa a ou > eu); FLORE(M) > fleur.<br />
Le vocali postoniche cadono: AURICULA > oreille.<br />
Le vocali atone subiscono l’evoluzione seguente, che è poi comune a<br />
quasi tutte le lingue romanze:<br />
<strong>La</strong>tino ă ā ĕ ē ĭ ī ŏ ō ŭ ū<br />
Preromanzo a e i o u<br />
ARMATURA > armeure; CIVITATE> citet; VINDICARE > vengier;<br />
*BERBECARIU(M) > bergier; BONITATE > bontet; NUTRITURA ><br />
nourreture > nourriture; MURU(M) > mur (pron. mür) .<br />
Tutte le vocali finali cadono, fuorché la a che passa a e (HISTORIA ><br />
histoire).<br />
43