Download In de ogen van Lucebert (450 kB; PDF) - Robert Proost
Download In de ogen van Lucebert (450 kB; PDF) - Robert Proost
Download In de ogen van Lucebert (450 kB; PDF) - Robert Proost
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>In</strong> <strong>de</strong> <strong>ogen</strong> <strong>van</strong> <strong>Lucebert</strong> – <strong>Robert</strong> <strong>Proost</strong><br />
poëzie die <strong>de</strong> lezer zijn intellect blijft doen gebruiken en via dat intellect binnen het gedicht<br />
waarneemt. <strong>Lucebert</strong>s poëzie verwart opzettelijk, breekt met <strong>de</strong> harmonie en vormt het<br />
twee<strong>de</strong> type ‘schok-gedichten’. ‘De lezer wordt uit <strong>de</strong> vertrouw<strong>de</strong> waarneming <strong>van</strong> een<br />
gekontroleer<strong>de</strong> wereld losgetrokken, en dat gebeurt doordat hij brokstukken informatie krijgt,<br />
die meestal per on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el heel precies en ge<strong>de</strong>tailleerd is, maar waarbij <strong>de</strong> aansluiting tussen<br />
<strong>de</strong> ‘blokken’ on<strong>de</strong>rling ontbreekt. Er is geen sluiten<strong>de</strong> ‘woor<strong>de</strong>nwereld’ tot stand te brengen,<br />
en dat heeft ten gevolge dat <strong>de</strong> automatische, ‘onschuldige’ waarneming verstoord wordt.<br />
Juist als men <strong>de</strong> gegevens <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst zo volledig mogelijk tot hun recht laat komen, beel<strong>de</strong>n<br />
bijvoorbeeld zo ver visualiseert als maar mogelijk is, nemen <strong>de</strong> diskrepanties, <strong>de</strong><br />
onoplosbaarhe<strong>de</strong>n toe. Er ontstaat een werkelijkheid waarin <strong>de</strong> dingen thuis zijn, maar <strong>de</strong><br />
lezer een vreem<strong>de</strong> is. Hij konkretiseert het gedicht door een schok <strong>van</strong> totale vervreemding te<br />
laten plaats vin<strong>de</strong>n.’ 37 <strong>In</strong> <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> het gedicht spreekt dus tegelijkertijd <strong>de</strong> inhoud; bei<strong>de</strong><br />
zijn onlosmakelijk verbon<strong>de</strong>n en staan ten dienste <strong>van</strong> elkaar. De mystieke ervaring lijkt<br />
ingebed te zitten in een <strong>de</strong>rgelijk verstorend type gedicht. Dit wil niet zeggen dat via het<br />
gedicht <strong>de</strong> mystieke ervaring volledig over te brengen is op <strong>de</strong> lezer. Het medium taal lijkt<br />
altijd een barrière te vormen, <strong>de</strong> lezer altijd te behoe<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> daadwerkelijke schok, het<br />
daadwerkelijk ontregelen <strong>van</strong> het intellect. ‘Wetenschappers, juist exakte wetenschappers,<br />
weten dat <strong>de</strong> beleving <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkelijkheid niet uit te drukken is; er blijft een<br />
onoverbrugbare, principiële, afstand tussen <strong>de</strong>, gewone of formeel gesystematiseer<strong>de</strong>, taal en<br />
onze werkelijkheidservaring.’ 38 Hier kaart Oversteegen datgene aan dat Merleau-Ponty ook<br />
beschrijft in zijn verhan<strong>de</strong>ling over het bena<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> een tafel. Al beschrijf je het voorwerp<br />
of <strong>de</strong> gebeurtenis groef voor groef, secon<strong>de</strong> voor secon<strong>de</strong>, het zal nooit geheel samenvallen<br />
met het voorval zelf en ook niet met <strong>de</strong> ervaring <strong>van</strong> het subject met <strong>de</strong>ze werkelijkheid. Zit<br />
hierin het continue proberen <strong>van</strong> <strong>de</strong> dichter <strong>Lucebert</strong>? Het op poëtische wijze trachten? Als<br />
het alledaagse, het voor ie<strong>de</strong>reen beken<strong>de</strong>, al letterlijk met geen pen te beschrijven is, dan is<br />
<strong>de</strong> verheviging <strong>van</strong> dit concrete (als in <strong>de</strong> mystieke ervaring) al helemaal problematisch. Het<br />
mystieke is dus nooit in te kapselen in een gedicht, is nauwelijks op te wekken door woor<strong>de</strong>n.<br />
Maar hierin verschilt het niet <strong>van</strong> <strong>de</strong> alledaagse waarneming. Het onverm<strong>ogen</strong> wordt echter<br />
naar voren geschoven door <strong>de</strong> hevigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> fysische gewaarwording, wat <strong>de</strong> discrepantie<br />
37 Oversteegen, J.J (1986) Anastasio en <strong>de</strong> schaal <strong>van</strong> Richter. Utrecht: H&S. p.26<br />
38 ibid. p.32<br />
41