28.02.2014 Views

Síxpavoi

Síxpavoi

Síxpavoi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aíxpocvoi: DA DUPLA VISÃO AO DISCERNIMENTO 319<br />

Os nomes serão assim marcos e índices de um caminho<br />

perdido que não pertence apenas e de um modo exclusivo a filólogos<br />

e poetas. São nomes-forças e energias vivas, que não exigem um<br />

método mas o próprio método, não um pensamento suposto mais<br />

rigoroso por mais reduzido a determinado padrão metodológico,<br />

mas o pensamento na totalidade do seu rigor que é o rigor da<br />

sua unidade, da sua exaustão, do seu esforço.<br />

Só deste modo se poderá revalorizar aquilo que em traduções<br />

parcelares ficou tornado insignificante como os Sbtpavoi no Poema<br />

de Parménides.<br />

Na primeira fase do estudo ainda filológico do termo Síxpavoç<br />

ficar-se-á surpreendido com a já referida raridade do termo que<br />

parece ter sido utilizado exclusivamente por Parménides nessa época,<br />

no plural, e como o que se poderia considerar um neologismo se,<br />

de facto, não se estivesse familiarizado com a infindável capacidade<br />

alteradora e construidora de novos termos, típica das primeiras<br />

liberdades poéticas, tão característica afinal da poesia homérica e<br />

subsequente . Nem sequer de liberdade poética propriamente<br />

se pode falar 34 pois não se trata de um capricho lexical ou de uma<br />

fantasia terminológica, mas antes do rigor que exige a prosódia do<br />

hexâmetro dactílico e do carácter predominantemente oral ou<br />

oralizante (vocálico e coral) de toda esta poesia . Talvez as mais<br />

antigas tradições indo-europeias de povos de tradição 35 oral estejam<br />

supostas nas características do metro grego antigo e influenciem<br />

os alongamentos de certos vocábulos, as substituições poéticas de certos<br />

termos por outros e a constituição de novos vocábulos.<br />

Se se compulsarem dicionários da língua grega clássica como<br />

por exemplo o Dictionnaire Grec-Français de A. Bailly no termo<br />

3 4<br />

Que o termo Síxpavot tenha sido construído por Parménides é hoje admitido<br />

por vários estudiosos e dicionaristas. Saliente-se, a propósito, o notável estudo de A. P. D.<br />

MOURBLATOS, The Route of Parmenides. A study of word, image and argument in the fragments,<br />

New Haven and London, Yale Univ. Press, 1970, p. 229: «Parmenides himself uses an<br />

adjective of this type, Síxpavot, «two-headed» (B 6,5, perhaps his own coinage) with<br />

reference to mortais.» Também em A Greek-English Lexicon de H. G. LIDDELL e R. SCOTT<br />

(Oxford, Clarendon Press, reed. 1976 com supl.) a única referência a Síxpavoç, -ov é ao<br />

citado texto do frag. 6.5 do Poema de 9 Parménides; o mesmo acontece em DIEIS-KRANZ,<br />

Die Fragmente der Vorsokratiker, t. III,: (Wortindex por W. Kranz) p. 131-a.<br />

3 5<br />

Como diz Gabriel GERMAIN num estudo sobre Homero «a linguagem poética<br />

arcaica grega parece possuir um inesgotável reservatório de formas diferentes de palavras<br />

consoante as necessidades do verso». Por outro lado, sendo a literatura predominantemente<br />

oral e talvez influenciada no seu metro, o hexâmetro dactílico, por uma tradição oracular<br />

de hinos religiosos e proféticos (comparável à métrica da índia antiga) poder-se-ía compreender<br />

melhor a construção de certos termos e o alongamento de outros, mesmo na<br />

linguagem pré-socrática. (Cf. G. GERMAIN, Homère, Paris, Du Seuil, 1958, pp. 20-23).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!