Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, com um sorriso dá pra iluminar um
bairro. (Léo Lins)
Escrevi essa piada quando foi feita uma fritada no programa Agora é tarde com a personagem Mônica,
da Turma da Mônica. Estava pensando em alguma piada com dentes grandes e clareamento dental, logo o
começo seria: “O dente dela é tão grande que, se fizer clareamento dental...” e o restante deveria ser algo
indicando que o dente pode ser usado como fonte de luz. Antes de chegar ao resultado final passei por
alguns experimentos que não deram certo:
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, nem precisa acender a luz
dentro de casa.
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, dá pra iluminar um bairro.
No primeiro experimento, o punch line não está tão claro e a imagem que ele desperta não é visual. Ao
concluir a piada falando que não será mais preciso acender a luz em casa, subentende-se que o dente vai
clarear o ambiente, mas as palavras utilizadas não geram uma imagem mental forte, diferentemente da
palavra “iluminar”. É mais fácil imaginar algo tão claro a ponto de iluminar do que algo tão claro a ponto
de não precisar acender a luz. A palavra “iluminar” é um verbo que desperta ação, assim como pular,
cair, quebrar. Ações facilitam o trabalho da mente para criar imagens. Isso não quer dizer que qualquer
verbo que desperte ação é uma boa escolha, para comprovar isso vou substituir a palavra “iluminar” por
sinônimos:
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, dá pra clarear um bairro.
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, dá pra acender um bairro.
A palavra “clarear” entra em conflito com a palavra “clareamento” e enfraquece o punch line. A
palavra “acender” também não é adequada, pois o dente funcionará como emissor de luz, uma espécie de
lanterna. É fácil imaginar uma lanterna ou uma lâmpada sendo acesa, mas não um quarto, uma sala ou um
bairro. A palavra “acesa” faria mais sentido se a piada fosse:
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, vai acender tanto o dente que
vão ter que desligar a boca.
Perceba que se utilizarmos o antônimo de “aceso” a piada pode ganhar outra interpretação:
O dente dela é tão grande que, se fizer um clareamento dental, vai acender tanto o dente que
vão ter que apagar a boca.
A palavra “apagar” possibilita mais de uma interpretação, pode ser um apagar de borracha ou o
acionar de um interruptor. Apesar de o contexto indicar que “apagar”, está sendo usado como “desligar”.
Esse duplo sentido enfraquece o punch line, principalmente nesse caso, pois as piadas estavam sendo
feitas sobre um personagem de história em quadrinhos, a Mônica, e facilmente poderíamos interpretar a
palavra “apagar” como o apagar de uma borracha.
Feita a escolha da palavra “iluminar”, ainda havia ajustes a serem feitos para aprimorar a piada.
Primeiro, em vez de uma casa, por que não exagerar mais e dizer que o dente é tão grande que com um