21.01.2023 Views

Segredos da comedia stand-up - Leo Lins marcado

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– Então vê uma coca.

– Réfri?!

– Não, guaraná.

– Refri?

– Coca.

– Réfri...?

– Guaraná.

– Refri.

Parecia o Chaves e o seu Madruga! O suco é de groselha com sabor de limão e gosto de tamarindo

e zás e zás e zás. Fui embora de lá com sede, consegui beber nada. (Léo Lins)

A palavra “refri” serve como abreviatura de refrigerante, assim como sinônimo de guaraná natural em

Belém. Esse homônimo em torno da palavra possibilitou uma piada em uma das vezes que fiz show em

Belém.

Vamos agora para o último dos “ônimos”. Os parônimos são palavras parecidas na escrita e na

pronúncia, por exemplo, osso e ouço. Veja o exemplo de piada:

Antes o nordestino chegava em São Paulo e falava: ‘Oxênti, tô em Sum Paulo’. Hoje ele fala:

‘Inxênti, tô em Sum Paulo’. (Alexandre Porpetone)

“Oxênti” e “inxênti” são palavras parecidas na escrita e na pronúncia.

O próximo recurso do jogo de palavras é: coisas em 3. Três é o número para a comédia, pois é o

suficiente para estabelecer um padrão, com 1 e 2, e quebrá-lo produzindo riso no 3. Exemplo:

Meus dois colegas de quarto passam o dia inteiro, todo dia, jogando videogame. Eu sempre fico

entediado, sempre fico irritado, sempre fico em terceiro. (James Mendrinos)

Coisas em 3 envolvem também uma das figuras de comédia abordadas, a gradação ou clímax. Além

de gradação e ironia, há outras figuras de comédia que se encaixam na categoria jogo de palavras:

neologismo, paronomásia, eufemismo, sinestesia e onomatopeia.

Como já descrevi todas essas, vamos para uma ainda não abordada: sons engraçados. São

simplesmente palavras que são mais engraçadas do que outras. Vamos ao exemplo:

Andei reparando... esses atores de filme pornô... Os caras têm umas pirocas, né?! Parece que

alimentaram, deram ração, o negócio é um bicho... Ele não fica em pé, ele se ergue. (Léo Lins)

Várias palavras não estão aí por acaso. O som de “piroca” é mais engraçado do que o de “pau”.

“Bicho” é melhor que “animal” — a meu ver bicho remete a algo selvagem. E a palavra “ergue” é melhor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!