12.07.2015 Views

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Y Ö N E T İ C İ Ö Z E T İtemi ve mevcut çalışma ortamının nitelikli dış habercileri teşvik edecek bir bilinçleyapılanması şarttır. Bu konuda ortaya çıkan sonuç ve öneriler şunlardır:• <strong>Türk</strong> medyasının mülkiyet yapısındaki dönüşümün sadece sermayenin çeşitlenmesidüzeyinde kalmayıp çoğulculuk, çok seslilik ve kamu yararılehine de şekillenmesi, özel olarak dış habercilik ve dış habercilerin dahanitelikli hale gelmesinde yararlı olacaktır.• Kendisini diğer habercilere kıyasla daha imtiyazlı ve seçkin bir konumdaalgılayan dış habercinin, görev yaptığı alana ilişkin bir zihinsel farkındalığada ihtiyacı bulunmaktadır. Burada diğer aktör ve yapılardan bağımsızolarak bireysel bir niyet, inisiyatif ve vizyon da gerekli olmaktadır.• <strong>Dış</strong> habercilerin mevcut yabancı dil bilgilerini sürekli olarak geliştirmesi veona ilaveten farklı yabancı diller öğrenmesi için basın kuruluşları teşvikedici olmalıdır. Pek çok katılımcının dile getirdiği, yetersiz İngilizce bilmeya da İngilizceden başka dil bilmeme durumu, özellikle <strong>Türk</strong>iye’ye komşuülkelerin dili söz konusu olduğunda daha ciddi bir engel halini almaktadır.Çözüm olarak, dil okulları ve yurt dışı eğitim programları düzenleyenkurumlar ile uygun şartlarda anlaşmalar yapılması düşünülebilir.• Muhabire ve muhabirliğe verilen önem arttırılmalı; muhabirlerin özlükhakları ve meslekî standartları editör ve köşe yazarları ile karşılaştırıldığındazayıf kalmamalıdır.• <strong>Dış</strong> habercilerin en yoğun biçimde yetiştiği iletişim fakülteleri ve hatta uluslararasıilişkiler bölümlerinde dış politika haberciliği alanına ilişkin yönlendirmeve branşlaşmalar lisans döneminden itibaren planlanmalıdır.• Benzer şekilde, dış habercilerin eğitim sürecinde veya daha geç de olsameslekî pratik sırasında, belirli coğrafyalar üzerinde uzmanlaşması sağlanmalıdır.Örneğin, Orta Doğu uzmanı olan bir dış habercinin İngilizceninyanında Arapça, Farsça, İbranice ve Kürtçeyi bilmesi; Kafkas uzmanıolanın Rusça, Gürcüce ve bazı etnik dilleri bilmesi, dahası o bölgelerde bulunmasımesleğin niteliğine olağanüstü katkı sağlayacaktır.• Kurum içi eğitim programları, katılımcıların üzerinde ittifak ettiği yararlıetkinliklerden biri olarak göze çarpmaktadır. Bu etkinliklerde meslekte tecrübeliyabancı gazetecilerin konuk edilmesi, çoğu genç olan <strong>Türk</strong> dış habercileraçısından olumlu modelleme sonuçları doğurabilir.• Yine kurumlar arası eğitim çerçevesinde, dış habercilerin olumlu etkilendikleriBBC, el-Cezire ve CNN gibi başarılı küresel yayın kuruluşları ilekarşılıklı eleman değişim programları yapılabilir.11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!