12.07.2015 Views

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

Türk Basınında Dış Habercilik - SETA

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

T Ü R K İ Y E ’ D E D I Ş H A B E R C İ L İ Ğ İ N G E N E L D U R U M Udoğal; çünkü uluslararası ilişkilerde okuyan bir kişi ülke çıkarını daha iyi kavrıyor”(Mülakat 9) ifadelerini kullanarak, dış habercilere, “ülke çıkarını kavrama”misyonunu da yüklemektedir. Buna göre, iletişim mezunlarının ülke çıkarını kavramakonusunda uluslararası ilişkiler mezunları kadar yeterli olmamakla birlikte,aldıkları eğitimden yola çıkarak meslek etiği konusunda daha duyarlı olabileceklerisonucuna ulaşılabilir.Bir katılımcı, iletişim ve uluslararası ilişkiler mezunlarınınmeslekteki varlığıyla ilgili olarak, “Bunun için ille de gazetecilikokumak gerekmiyor; hatta öğrenciler uluslararası ilişkilerokuyarak gelse daha iyi, çünkü o zaman dünyayı biraz daha iyitanıyor ve dil biliyor” demektedir.Yine benzer konumdaki bir katılımcı, iletişim ve uluslararası ilişkiler mezunlarınınmeslekteki varlığıyla ilgili olarak, “Bunun için ille de gazetecilik okumakgerekmiyor; hatta öğrenciler uluslararası ilişkiler okuyarak gelse daha iyi; çünküo zaman dünyayı biraz daha iyi tanıyor ve dil biliyor. Mesela Kıbrıs’ı bilen elemanKıbrıs’la ilgili daha iyi dış habercilik yapar” (Mülakat 14) diyerek görüş belirtmektedir.İstanbul’da görev yapan bir akademisyen de “Bana göre uluslararası ilişkilermezunları daha iyi diplomasi gazetecisi/muhabiri olur iletişim mezunlarına kıyasla;çünkü hem dilleri, hem de alan bilgileri daha iyi olur” (Mülakat 20) şeklindegörüşünü ifade etmektedir; aynı görüşü bir başka akademisyen de paylaşmaktadır.(Mülakat 55) Diplomasiye yakın bir konumda görev yapan bir katılımcı da“Evet özel bir çaba, iyi yetişme ve ciddi emek/uzmanlaşma isteyen bir alan ve belkide iletişimcilerden çok uluslararası ilişkiler kökenlilerin tercih edilmesi bundan.Çünkü hem dil biliyor, hem de bölgesel konulara daha yakın oluyorlar. Elbette iletişimcilerdende iyi dil bilen ve bu işi iyi yapabilecek birçok arkadaş çıkıyor; amagenel anlamda dış politika konularına yakın olanların bu işi daha iyi yapabileceklerinidüşünüyorum” (Mülakat 50) demektedir. Benzer bir görüşe dış politikaalanına yakın bir katılımcı da “Uluslararası İlişkiler disiplininden gelenlerin dahaiyi dil bilme ve diplomasiye daha yakın olma gibi avantajları var” sözleriyle iştiraketmektedir. (Mülakat 56)Ancak basının mevcut tablosuna ve profiline göre daha “radikal” önerileri olanlarda bulunmaktadır; bir örnek olarak “Ekonomi gazeteciliğini ekonomi mezunlarıyapsın, sağlık haberciliğini tıp mezunları yapsın, sosyoloji ve kamu yönetimi gibialanlardan gelenler de habercilik açısından bence çok kıymetli” (Mülakat 14) şeklindekiyaklaşımı vermek mümkündür.61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!