IÇ.âmfts'a dayanarak, Zaki yazmasmdan ayr ı olarak (sakin r ile: B arhût), Barahût olarakharekeliyor.366 Kar ş. Yâls ılt 11, S. 3,14 ve dev.; E.d. Isl. 1,1030 s.v. (H. Lammens): Câbiya,"Cabiya, K ıral", Ğ assün' ın Cafni emirinin merkeziydi ve Şam' ın bir günlük mesafedegüneydo ğusunda orta ça ğda çok ünlü olan Golan bölgesinde bulunuyordu (Filistindeki Galilegölünün do ğusunda yeralan da ğlık bölge. Yunanl ıların ve Romal ılar ın Gaulanitis'i, Havran'akomşu). Bu bölgeye Tevratta s ık s ık geçer; kar ş. Tesniye 4,43; Ye şu 20,8; 21,27.367 P.K. S. 51, not 1 e göre, İ bn Fadl Allah, Mesâlik al-Absür ft Mamâlik al-Amsâr C. 1, S. 232 (1924) de: "Barahût kuyusu, Yemende Hadramavt denilen yerdedir,derinliğinin ne kadar olduğu bilinmez ve kimsenin de onun içine inmi ş olduğuna dair bir şeyişitilmemi ştir."Karş. E.d. Isl. 1,680 s.v. (J. Schleifer).Barahût, Hadramavt'da, cehennemlik ruhlar ın ve kâfirlerin içinde kalacaklar ı me ş-hur Barahût kuyusunun bulundu ğu bir vadidedir.-Hamdâni, Cazira (ed. D. H. Müller)S. 128,201,203 de şöyle yaz ıyor: "Allah onun izlerini sildi, onu yoketti ve onun ruhunu Barahût'unimans ızlar ının yanına gömdü." Kar ş . İ bn B attuta (ed. Defremery) 11, S. 403: T a-bari, Annalen (ed. De Goeje) 1,2007.Hadramavt'daki Barahût kraterinin gürlemesi, müslüman efsanelerinde, mahvolmuşruhlar ın iniltileri olarak telakki edilir. Kar ş. Yükfı t 1, S. 154, 598; ve De Goeje, Hadramaut,S. 20 (Rey. Col. Intern. 1886).368 5 it peygamberin o ğulları: Banû Ş î t.369 Kar ş. Smith S. 156; v. de Leeuw, S. 7.Baraka ("bereket, kutsama", bilhassa ac ılardan sakatl ıklardan kurtulmad ır; Arapinançlar ında önemli rolü vard ır), atalar ın, kahramanlar ın, velilerin kabirlerini ziyaret etmeklekazan ılır. (A. Fischer'e göre, velilerin gerçek veya farazi torunlar ına iyi hediyeler sunmakla.).370 o ğulları: Banû371 Burada davâr ile kutlu ta ş kastedilmi ştir. Kar ş. notlarımızdan 237 ve 306.372 Bizim metinde 'amilahâ; Yâki ıt'ta: 'amilahû.Wellhausen S. 14 de Yfıkiit'a göre çevirir: "O, bir put yapan ilk ki şiydi".- 'amilahâşüphesiz daha uygundur.373 Kar ş. Fraenkel S. 294 ve Zimmern, Akkadische Fremdwörter S. 27.374 kâna ya'ti 'ammahiı (kar ş. Tekvin 25,817; 35,29; 4933; Say ılar 20,24; 27,13; 31,2; Tesniye 32,50: "o, kavmine kat ıld ı", aynı deyiş Hakimler 2,10 v.s. Ve bütün o nesil de atalarına katıldılar). Atalara tapman ın bir benzeri de Tevrat ın terafimlerinde (gaipten haber sorulaninsan şeklinde put) vard ır (Stade, Gesch. 1,467; Schwally: Leben nach dem Tode,S. 35 ve dev. bu ev ilühlar ında da atalara tapmay ı görüyorlar). Herhalde bu putlar atalar ıntimsalleriydi. Kar ş. 1. Samuel 9,13; Tekvin 31, 19, 30, 32, 34; Hakimler 17,5 ve dev. Kar ş. Yeremya2,27, burada a ğaçtaki ruha baba veya anne olarak hitabediliyor: "Onlar a ğaca: babamsın, ta şa: bizi sen do ğurdun, derler" (Burada Israillilerin dinleri üzerinde mü şrik komşularınıntesirleri görülüyor.)Kar ş. W. Eichrodt: Theologie d. A. T. I, S. 515; S. 1582. Bak. L. Köhler, R. G. G.2C. 5, S. 1051 ve E. Riehm, Bd. 2, S. 1673.375 Yardi yerine elbette, Yâkût IV, 913,18, P.K. 52,7 ve 22 (33,7) ve di ğer kaynaklarlabirlikte Yarad veya Yârad okunacak. Kar ş Tekvin 5,15.376 Kasdedilen Mahlâ'il (Mahalalel) dir; kar ş. Taban 1, 1122,12. Kar ş. Tekvin 5,12.377 YülFût IV, 913, 18, Anûs. Kar ş. Tekvin 5,6.88
378 P.K. S. 52 not 4 e göre, as-suhayli, ar-Ravi al-Unuf'da, Kahire bask ısı 1,6 a:inna buduvva' 1-a şnâm kâna fi zaman y r d b. Mahlâ'il, yani "putlara tap ış, Yarad(?) b. Mahlâ'il'in çağında ortaya ç ıkmıştı."379 Bu idris'tir. Kar ş. Sure 19, 57-58; 21, 85.Karş. E.d. Isl. 11,478 s.v. Idris (A.J. Wensinck).Kar ş. Nöldeke, Zeitschrift für Assyriologie, XVII, 84 ve dev.; R. Hartmann, Z . f.Assyriol. XXIV, 314 ve dev.; İ bn Kifti (ed. Lippert) S. 1 ve dev.; Weil, Bibl. Legenden d.Muselmaenner S. 62 ve dev.380 Kar ş. Tekvin 5, 21-24, burada İ dris'ten şöyle bahsolunur: Hanok ( İ dris) Allahile yürüdü; ve gözden kayboldu; çünkü onu Allah ald ı. (lakah oto Elohim). Kar ş. 2. Kırallar2, 9-10. İ dris gibi İ lyas da ortadan kaybolmu ştur.381 Yani, Muliammad b. as-S â'ib, yazar ın babas ı; o, Abû ş âlih'den o da İ bn 'Abbâs'tanrivayet ediyor. İ bn al-Kalbi, İ bn al-cavzi, Talbis iblis 57,7 e uyaraksadece Kalbi diye de okunur.382 Bu Nuh peygamberdir. Kar ş. Sure 7, 57-62. 11, 27-51. 23, 23-31. 26, 105-22. 37,73-81. Sure 71. Taban (ed. Goeje) 1, 174-201. Goldziher, Z. D. M. G. XXIV (1870) S. 207-11.383 Kar ş. Sure 11,39 ve dev.: va- şna'i '1-fulka....va-ya şna'u` 1-fulka.Kar ş. E.d. Isl. 11,123 s.v. fulk (H. Bauer).Fulk, geminin Kurandaki ismidir; safina sadece dört defa kullan ılmıştır. Husüsi olarakfulk, Nuh'un gemisi anlam ındadır. Sure 11,46 ya göre, gemi Cildi da ğına inmi ştir, kar ş .E.d. Isl. 1,1106 s.v. (M. Streck).Karş. G. Weil, Bibl. Legenden der Muselmaenner (1845) S. 45.384 Wellhausen S. 15 de yanl ışlıkla 1200 yıl diyor, halbuki Yâkût IV, 914,16 ve P.K. S. 53, 6 uyu şuyorlar. Kar ş. Tekvin 5.385 Kar ş. P.K. S. 33,9 ve 10 ( 22,3-4), burada a ş nâm ve avsân e ş anlamlı görünüyorlar.386 Peygamberin me şhur ye ğeninden.Kar ş. E.d. Isl. 1,20 s.v. (Fr. Buhl).Onun rivayetlerine güvenilir.387 Kar ş. Caussin 111, S. 158. Hismâ bölgesi, Akaba körfezinin do ğusundadır. Bak.Yâkût 11, 167. 388. Yâkût IV, 914, 11: RabPa b. 'Amr b. 'Amir b. Hârisa v.s.389 Kar ş. E.d. Isl. 11,669 s.v. (A. Fischer).Kâhin, müşrik Araplar ın bilinmezden haber vericisi, falc ısıdır, Ibranice kohen vearamca kahen ile ayn ıdır A Fischer'e göre, Yahudice kohen, arapça kâhinden tamamenayr ıdır. Kohen, herhalde bir zamanlar falc ı anlamına geliyordu, sonradan sadece oklar ı verenve kurban ı ba ğışlayan, usul ö ğreten, bilirki şi oldu. Kâhin (von Kremer'in, Studien für vgl.Kulturgeschichte 111, IV, Sitzungsbericht der phil.-hist. KI. d. Wiener Akademie Cxx, Abh.8, S. 73 ve dev. ve Wellhausen'in aksine S. 134) bir din adam ı değildir ve kohen'in yukar ı-daki görevleri ona ait gösterilemez.-Bütün önemli olan resmi ve hususi i şler için kâhinin ö ğüdilalınırdı. Wellhausen'e göre S. 135, kâhin bak ıcılığı s ırasında örtünürdü. bunun için Zfl'1;11imâr "örtülü adam" lâkab ını almıştır; (Musa'n ın peçesi de bu sebepten olsa gerek (Ç ık ış34,33 ve dev.)Hz. Muhammed de bir peygamberlik nöbeti beklerken örtünürdü (çünkü bu s ırada ate şnöbetlerine tutulurdu).390 sidâna, hicâba demektir. mabed bekçileri hacabi diye de isimlenirlerdi.391 cinn öz arapçad ır; cinn, cann habe şçe gânen'le aynıdır. arapça canna "örtmek"demektir.89
- Page 1:
ANKARA ÜNIVERSITESI İ L İ HIYAT
- Page 4 and 5:
IÇINDEKILERSayfaÖnsöz 5Kaynaklar
- Page 6 and 7:
KAYNAKLARIN LISTESI1. 'Abid b. al-A
- Page 8 and 9:
35 . Grether, Osk.: Name und Wort G
- Page 10 and 11:
KISALTMALARP. K. : Putlar Kitab ı
- Page 12 and 13:
İbn al-Kalbe sonra, şöhretini ge
- Page 14 and 15:
Levi della Vida, Leiden 1928 ba şl
- Page 16 and 17:
Fakat, İbn İsbals'tan yakla şık
- Page 18 and 19:
kendisine okuyor, ben de Muhammed b
- Page 20 and 21:
TERCÜMEİbn al-KalbiPUTLAR K İTAB
- Page 22 and 23:
Ba ğışlayan, Esirgeyen Allah ın
- Page 24 and 25:
Sonra a ğır bir hastal ığa tutu
- Page 26 and 27:
Hiçbir kabile Manat'a Avs ve Hazra
- Page 28 and 29:
. 'Ukaba'nın. oğluna, "Taym al-La
- Page 30 and 31:
'Uzzıl'ınn bekçileri, Bant't S
- Page 32 and 33: Abâ'l-Munzir dedi ki: Kuray şlile
- Page 34 and 35: Ve onun istemedi ği şekilde 'Abd
- Page 36 and 37: Ta şlar ının ve putlar ının ya
- Page 38 and 39: Azd soyundan al-Wıris b. Ya şkur
- Page 40 and 41: Al- Faztiri 310 (Kuray ş uygunsuz
- Page 42 and 43: Abraha al-A şram, 334 Şan'ii'da 3
- Page 44 and 45: Abâ 'Ali al-'Anazi bize anlatt ı,
- Page 46 and 47: aylı diye and ırd ı. Annesi ona
- Page 48 and 49: şumun devesini b ırak!" "O art ı
- Page 50 and 51: "Zaki Kütüphanesinin" nüshas ın
- Page 52 and 53: 15 İ bn 'Ulayl öl. H. 290 - Bak.
- Page 54 and 55: 33 Vukûf, "durmak, mola vermek" de
- Page 56 and 57: mi XVIII, 220; Lane sub vocibus as-
- Page 58 and 59: Ya ğ ü ş u için kar ş. Yakilt
- Page 60 and 61: Iki haham bunun için Tubbâ'ya ş
- Page 62 and 63: turmu ş olmalarından almahlar.-Ka
- Page 64 and 65: sizin için de ğil!" diye ba ğır
- Page 66 and 67: 148 Lammens S. 81, not 4, rabb bayt
- Page 68 and 69: 179 Kar ş. Smith S. 133.Araplar, N
- Page 70 and 71: Zemzem, Ismail'in kuyusu diye de ad
- Page 72 and 73: 223 P.K. S. 32, not 1 e göre, as-
- Page 74 and 75: ınuel 23,6 da, Abiatar, Ahimelek'i
- Page 76 and 77: Al- ak ş ar' ın küçültme ismi
- Page 78 and 79: Ona ve Allaha hayvanlar ından ve m
- Page 80 and 81: 339 Kar ş. Sure 9,36 ve 37: "Gök
- Page 84 and 85: Kar ş. Nöldeke, Z. D. M. G. 41, S
- Page 86 and 87: 429 P.K. S. 60, not 1 e göre, an-n
- Page 88 and 89: INDEKSAbbasi, 13Abbasiler, 13, 16,
- Page 90 and 91: Batn ı Nahla, 34, 35, 45, 50al-Bay
- Page 92 and 93: İsmailoğullar ı, 27, 28İstanbul
- Page 94 and 95: Sas- Sa'ada Matb, 18Saba, 51as- Sac
- Page 96 and 97: ▪Lit;;CJJ ■•k:LJ%:,,jI• L4(
- Page 98 and 99: 'J ı ğsx,, °J5 f ,:4.: J ı; J
- Page 100 and 101: 5. 9 W 95 o o. o 9cY)::;„*.a, Ij}
- Page 102 and 103: ••• t „e .Lsr4- j 4-4c- j A
- Page 104 and 105: . j »L; 4J-!cc4; ıi c.)1,9- 14 J.
- Page 106 and 107: 9.9 , „,j ı_ ıc **•.3C...p z.
- Page 108 and 109: • 5'-u ' 335 , 5.-ı11 tr vI9Ja11
- Page 110 and 111: ▪r.;cs:JI: J, ,m, L 4.3. -! J I:J
- Page 112 and 113: c„;1.(j 4;U•_ -c.ı ls".3 -jp Z
- Page 114 and 115: )Tj :G CyT L5 J.51' .«- o ,.lr. Lr
- Page 116 and 117: juLl; J.,;! J11 J-İ5kP L51. ! jj..
- Page 118 and 119: 5LJI a.i .-(.5:JIji ?: .1„%"-ı",
- Page 120 and 121: LS5): JA Ltb* -,:.>301•fiJift;■
- Page 122 and 123: eA\
- Page 124 and 125: 4:11 ;IP c J ı.;J JLJ.(.) İğt .
- Page 126 and 127: R.C.'"1 (ii G 1G 4 cj I .» Al43 1c
- Page 128 and 129: G sk,..A.C3 1 LL c %LAL- tAkkies.L;
- Page 130 and 131: -tS 5;: Jt;‘ ) .c».1.: Jt; c t -
- Page 133 and 134:
A t ;.?' 1 .4-^". ‘:-' 1 6-11 :ta