09.09.2013 Views

Dějiny vědy a techniky 14. (J. Folta, ed.). Rozpravy NTM 200

Dějiny vědy a techniky 14. (J. Folta, ed.). Rozpravy NTM 200

Dějiny vědy a techniky 14. (J. Folta, ed.). Rozpravy NTM 200

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

první s názvem ” Otiosa Lingua. Zahálčivý jazyk“ s podtitulkem ” že jazyk zahalečný rozličné těžké škody<br />

přináší a často k pokutám přichází“ a zde se objevuje (ve velice rozevláté formulaci) úloha o tom, kolika<br />

způsoby se může šest pánů rozsadit kolem stolu. Jako výsl<strong>ed</strong>ek je uv<strong>ed</strong>ena hodnota 6! = 720 a anonymní<br />

český překladatel připojil navíc i počty možných rozsazení s<strong>ed</strong>mi a osmi pánů (tj. hodnoty 7! a 8!) 13 .<br />

Úlohy tohoto typu byly v tehdejší matematice obvyklé, zde však máme př<strong>ed</strong> sebou náboženskou knihu<br />

určenou (v dnešní terminologii) široké čtenářské veřejnosti. Výskyt kombinatorické úlohy ve spisu tohoto<br />

druhu svědčí podle našeho názoru o tom, že v první polovině 17. století byly v jezuitském řádu základní<br />

kombinatorické poznatky součástí všeobecného základního vzdělání a jezuité jich běžně používali.<br />

4. Jezuité a kombinatorika př<strong>ed</strong> rokem 1670<br />

Za počátek kombinatoriky v dnešním pojetí považují někteří autoři Pascalův spis Poj<strong>ed</strong>nání o arit-<br />

”<br />

metickém trojúhelníku“ (např. [BWL], str. 2167), který vyšel poprvé v r. 1665, ale byl napsán (aspoň<br />

zčásti) již v r. 1654; jiní autoři (např. [Maj], str. 44–46) uvádějí v této souvislosti spíše Leibnizův spis<br />

” Ars combinatoria“, který vyšel poprvé v r. 1666. Podle našeho názoru sice byla rozhodujícím př<strong>ed</strong>ělem<br />

až kniha Jakoba Bernoulliho Ars conjectandi“, o které už byla zmínka v úvodní části tohoto příspěvku,<br />

”<br />

v každém případě je však jasné, že ve druhé polovině 17. století vzniklo několik prací, které rozvoj<br />

kombinatoriky výrazně ovlivnily, a považujeme proto za vhodné zmínit se zde aspoň krátce o jezuitských<br />

pracích, které byly napsány (aspoň přibližně) v této době a týkají se kombinatoriky.<br />

Na prvním místě je třeba uvést Paula Guldina (1577–1643), který v r. 1622 uveřejnil kombinatorickou<br />

práci s názvem Problema arithmeticum de rerum combinationibus, quo numerus dictionum seu<br />

”<br />

coniunctionum diversarum, quae ex viginti tribus alphabeti litteris fieri possunt, indagatur“; tuto práci<br />

pak znovu otiskl na závěr (str. 351–358) čtvrtého dílu své knihy Centrobaryca seu de centro gravitatis<br />

”<br />

. . .“ (Vídeň 1641). Jak je zřejmé z nadpisu, Guldinovi nejde nějakou obecnou teorii, ale o řešení konkrétní<br />

úlohy, kolik slov“ lze vytvořit z 23 písmen latinské abec<strong>ed</strong>y<br />

” 14 , přičemž slovem“ rozumí (v dnešní<br />

”<br />

terminologii) každou j<strong>ed</strong>no- až dvacetitříprvkovou variaci bez opakování. Správně stanoví, že počet všech<br />

těchto variací je 70 273 067 330 098 091 155, když však počítá počet písmen obsažených v těchto slovech“,<br />

”<br />

má ve výsl<strong>ed</strong>ku čtyři cifry chybně 15 ; správný výsl<strong>ed</strong>ek je<br />

zatímco Guldin uvádí<br />

1 546 007 481 267 262 158 005 433,<br />

1 546 007 491 267 262 147 905 433.<br />

Tyto Guldinovy výpočty jsou jistě úctyhodné, ale podle našeho názoru nepř<strong>ed</strong>stavují to podstatné<br />

v Guldinově úvaze. To podstatné je, že Guldin se snaží dát těmto číslům nějaký konkrétní smysl a tak<br />

pokračuje ve výpočtech. Nejprve zjišťuje, kolik knih by bylo zapotřebí k zapsání všech těchto ” slov“,<br />

přičemž všechny jeho knihy mají tisíc stránek, na každé stránce sto řádků a na každém řádku 60 písmen 16 ,<br />

a dospívá k závěru, že počet potřebných knih uv<strong>ed</strong>ených rozměrů by byl větší než 257 667 bilionů. Guldin<br />

nad svými výsl<strong>ed</strong>ky ještě rozvažuje dále, v rámci tohoto příspěvku však není podle našeho názoru ani<br />

možné, ani nutné sl<strong>ed</strong>ovat tyto Guldinovy úvahy a tak jenom uveďme, že Guldin velice podrobně studuje<br />

rozměry a uspořádání knihovny, která by uv<strong>ed</strong>ený počet knih obsáhla a nakonec dospívá k závěru, že na<br />

využitelnou část povrchu zeměkoule (tj. na souš) by se ona knihovna vůbec nevešla. 17<br />

Podobná úloha se objevuje i v knize ” Arithmeticae theoria et praxis“, která vyšla v Lovani v r. 1656 18<br />

a jejímž autorem byl jezuita Andreas Tacquet (1612–1660). Kombinatorice je věnována osmá kapitola<br />

páté knihy (str. 375–383), která je obsahově poměrně chudá. Obsahuje pouze dva výsl<strong>ed</strong>ky: pravidlo pro<br />

stanovení počtu k-prvkových kombinací z n prvků 19 a pravidlo pro stanovení počtu všech permutací<br />

13<br />

Poznamenejme, že v dnešní kombinatorice se úloha o rozsazení řeší poněkud odlišně, pokud jde o rozsazení kolem<br />

kulatého stolu.<br />

14<br />

Guldin t<strong>ed</strong>y nerozlišuje písmena U a V.<br />

15<br />

Guldinovy výsl<strong>ed</strong>ky jsme ověřovali na počítači pomocí programového produktu MAPLE.<br />

16<br />

Z dnešního hl<strong>ed</strong>iska je třeba upozornit na to, že Guldin neuvažuje mezeru mezi slovy jako samostatný symbol.<br />

17 Protože jsme se již zmínili o možném vlivu židovské kabaly na evropskou kombinatoriku, považujeme za vhodné<br />

poznamenat, že podle [Bu], str. 588 ” Guldin was of Jewish descent but was brought up as a Protestant.“ Tím nechceme<br />

říci, že Guldinovy úvahy lze považovat za příznaky vlivu židovské kabaly, musíme se však přiznat, že se nám to nejeví jako<br />

zcela vyloučené. Poznamenejme ještě, že za moderní literární zpracování uv<strong>ed</strong>eného ” guldinovského“ tématu (tj. rozměrů<br />

knihovny obsahující všechny možné kombinace (variace, permutace) daného rozsahu z daného konečného počtu symbolů)<br />

lze (podle našeho názoru) považovat j<strong>ed</strong>nu povídku známého argentinského spisovatele Jorge Luise Borgese (1898–1986),<br />

která vyšla v českém překladu pod názvem ” Bábelská knihovna“ v r. 1962.<br />

18 Zde vycházíme z třetího vydání této knihy, které vyšlo v Bruselu r. 1683.<br />

19 Zde Tacquet cituje francouzkého matematika Pierre Herigona (1580–1643).<br />

<strong>Rozpravy</strong> Národního technického muzea v Praze, sv. <strong>200</strong> Řada <strong>Dějiny</strong> <strong>vědy</strong> a <strong>techniky</strong>, sv. 14, Praha <strong>200</strong>6 91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!