11.07.2015 Views

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56 57області 15 липня 1935 року: проти тиранії боротися йому сил забракло. Його яскравий,стрімкий, наче падіння зірки, творчий шлях залишив слід у мистецтві. Поетичність і «дивна»відвертість його творів і нині викликають відгук у серцях.Багатогранність особистості мала вияв <strong>та</strong>кож у науковій діяльності. Зокрема, ним булопідготовлено студії «Гончарна кераміка на Україні», «Ткачування на Україні». Його перуналежать спомини про Г. Нарбу<strong>та</strong> і монографії про О. Мурашка, М. Жука <strong>та</strong> Л. Позена [5].Чарівність картин Ю. Михайліва не послабла й сьогодні. Вони пробуджують фан<strong>та</strong>зію,допитливу думку, змушують збагачуватися бажанням до пізнання <strong>та</strong>їн світобудови. Чи не це,врешті-решт, одне з головних завдань справжнього <strong>мистецтва</strong>.Замість епілогу: «Мою палітру опоїв блакитний колір України, що від Дніпрових берегівдо рук шовкових — плине, плине…» (Ю. Михайлів).1. Цит. за: Рубан В. «Мою палітру опоїв блакитний колір України…» // Юхим Михайлів: Матеріалиміжнародної конференції. — К.: Абрис, 1997. — С. 25.2. Див.: Відділ рукописних фондів <strong>Інститут</strong>у літератури ім. Т. Шевченка НАН України. — Ф. 46.787.— Лист від 17 жовтня 1915 р.3. Кочубей М. Символи-образи України в творчості художника Юхима Михайліва // БогданХмельницький як історична пос<strong>та</strong>ть і літературний персонаж: Матеріали міжвуз. наук. конференції,присвяченої 400-річчю від дня народження Б. Хмельницького. — К.: Живиця, 1995. — С. 52.4. Див.: Світлицький В. Юхим Михайлів // Юхим Михайлів. Життя і творчість. 1885–1935 / Ред.Ю. Чапленко. — Нью-Йорк; Лондон; Париж; Торонто. — С. 56.5. Юхим Михайлів. 1885–1935: Ка<strong>та</strong>лог вис<strong>та</strong>вки з нагоди відкриття Будинку УВАН у США 28січня 1962 р. Повний список творів. — Нью-Йорк,1962. — С. 4.ГРАФІКА КИЄВА ХVІІ–ХVІІІ ст.Юрій ІВАНЧЕНКО,начальник організаційно-методичноговідділу НАМ України,мистецтвознавецьЮ. Іванченко. Графіка Києва ХVІІ–ХVІІІ ст.У с<strong>та</strong>тті аналізується важливий період в історії українського <strong>мистецтва</strong>, коли Київ завдякихудожникам-графікам с<strong>та</strong>в потужним європейським культурним центром.Ключові слова: графіка, бароко, дереворит, офорт, митрополит, графіка Києва,композиція.Ю. Іванченко. Графика Києва ХVІІ–ХVІІІ вв.В с<strong>та</strong>тье анализируется важный период в истории украинского искусства, когда Киевблагодаря художникам-графикам с<strong>та</strong>л мощным европейским культурным центром.Ключевые слова: графика, барокко, гравюра по дереву, офорт, митрополит, графикаКиева, композиция.Yu. Ivanchenko. Kyiv graphic arts of the 17–18th centuries.In the article the important period in the history of Ukraine is analized, when Kyiv became thegreat European cultural center thanks to graphic artists.Keywords: graphic arts, Baroque, wood engraving, etching, metropolitan, graphic arts of Kyiv,composition.У ХVІ — на початку ХVІІ ст. із запровадженням в Україні друкарства рукописну книгупочинає витісняти друкована. Замість мініятюри прийшли різні види гравюри як відбиткина папері з дерев’яної дошки або ме<strong>та</strong>левої пластини, на яких виконано малюнок: гравюрана дереві, або дереворіз, дереворит, ксилографія, гравюра на камені, ме<strong>та</strong>лі. Основнимматеріялом для гравюри на дереві були самшит, граб, груша, пальма; для гравюри на ме<strong>та</strong>лі— с<strong>та</strong>ль, мідь, цинк, гарт.Змінилася й праця ілюстратора,на допомогу якому прийшладрукарська техніка, ручні набірнідерев’яні або ме<strong>та</strong>леві шрифти різноїгарнітури, вилиті з ме<strong>та</strong>лу прикраси,політипажні рамки, хоч стилістичной тематично майстри цього періодунаслідували графіку рукописноїкниги. Вони використовувалитрадиційні орнамен<strong>та</strong>льні зас<strong>та</strong>вкиіз сюжетними вс<strong>та</strong>вками з біблійнимисценами,архітектурнимиландшаф<strong>та</strong>ми <strong>та</strong> узагальненотрактованими портре<strong>та</strong>ми святих.На західноєвропейських гравюрахдавно вже почали с<strong>та</strong>вити короткіпозначення виконавців: для авторавідтвореного оригіналу — «pinx»,«pinxit», що означає нарисував,зобразив, написав; рисувальника —«del» (delineawit) — зарисував; длягравера — «sc» (sculpsit) — вирізав;для друкаря — «imp» (impresit) або«exc» (excudat) — виготовив, виконав,надрукував. Такі написи трапляютьсяй на ілюстраціях лаврських граверів,здебільшого у виданнях польською<strong>та</strong> латинською мовами. Для багатьохкиївських видань с<strong>та</strong>ли звичноюсхемою орнамен<strong>та</strong>льні композиціїтитулу Острозької біблії (1581),надрукованої в Острозі ІваномФедоровим.Гравер Ілля. Прибуття іконописців з Царгорода.Дереворіз з «Патерика Печерського», 1661Давня рукописна українська книга не мала титулу. Вихідні відомості переписувачіподавали вгорі першої текстової сторінки або в кінці книги, у <strong>та</strong>к званому колофоні, що нагадуєтеперішній реквізит. Титул, або фор<strong>та</strong>, як його називали друкарі ХVІ–ХVІІІ ст., — це заголовнасторінка книги, на якій містилися дані про вихід книги в світ. Крім назви, що вирізняласявеликим, друкованим з окремих літер або з кліше шрифтом, зазначалися ще й прізвища осіб,причетних до видання, місце друку — монастир, друкарня, місто, рік виходу книги в світ.У Європі титульний аркуш з’явився в друкованій книзі в другій половині ХV ст. Одиніз перших відомих нам титулів — фор<strong>та</strong> «Астрономічного календаря» Регіомон<strong>та</strong>на, виданогоу Венеції 1474 р. Текст форти обрамлений гравірованою на дереві орнамен<strong>та</strong>льною рамкоюв ренесансному стилі. Пізніше в титулах і<strong>та</strong>лійських с<strong>та</strong>родруків розвивався мотив пишноїдекоративної рамки з алегоричними де<strong>та</strong>лями, зображеннями амурів, а <strong>та</strong>кож медальйонів,рослинних гірлянд тощо. У німецькій книзі ХV–ХVІ ст. над графічним оздобленням титулівпрацювали Альбрехт Дюрер, Лука Кранах, Ганс Гольбейн, які створювали їх у готичному стилі.На початку ХVІ ст. уперше застосував титул білоруський першодрукар Франциск Скорина, якийвидав 1517 р. в Празі Біблію у власному перекладі. Іван Федоров (або Федорович, оскількиродом він, як гадають деякі дослідники, з України), як тепер з’ясовано, не був першодрукарем,бо до нього вже виходили українські книги, а продовжив занепалу справу. Однак він першийпочав запроваджувати в українських друках титульну сторінку. Ще у виданому в Острозі1574 р. «Букварі» Федоров викорис<strong>та</strong>в першу сторінку для форти, в якій крім назви книги подавкоротку передмову, вихідні дані <strong>та</strong> герб князів Острозьких на звороті. Текстову частину фортивін прикрасив орнамен<strong>та</strong>льною рамкою з політипажних елементів. Титули наступних виданьФедоров компонував у стилі західноєвропейських с<strong>та</strong>родруків з орнамен<strong>та</strong>льною рамкоюу вигляді архітектурної арки, як у Острозькій Біблії 1581 р. У цьому виданні, що справило

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!