11.07.2015 Views

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

Зміст та тексти - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

88 89себе співпрацею з нацис<strong>та</strong>ми», О. Респігі (якого автор явно переплу<strong>та</strong>в з іншим і<strong>та</strong>лійськимкомпозитором, офіційним предс<strong>та</strong>вником муссолінівського уряду П. Масканьї) і навітьВ. Гергієва, який «породичався з Путіним» [3]. Єдине, чим залишається заспокоювати себеЄ. С<strong>та</strong>нковичу — це <strong>та</strong> поважна композиторська спільно<strong>та</strong>, в якій він опинився завдякиполітичному темпераменту Р. Горбика.В запалі ідеологічної полеміки автор-прокурор двічі в тексті с<strong>та</strong>тті навів факт, щоне відповідає дійсності, а саме, що «український слухач діс<strong>та</strong>в змогу ознайомитися з новимтвором першорядного композитора тільки після першого виконання в Росії, яке і с<strong>та</strong>ло світовоюпрем’єрою» [3], тоді як насправді опера спочатку була предс<strong>та</strong>влена в Україні, в межах вищезгадуваного пол<strong>та</strong>вського виконання ще два роки тому.Історико-політичні гіперболи Р. Горбика цілком можна було б залишити без відповіді, якбине одна суттєва обс<strong>та</strong>вина: оперний опус Є. С<strong>та</strong>нковича знову с<strong>та</strong>є причиною загострення«українського пи<strong>та</strong>ння». Але якщо в ситуації із «Цвітом папороті» підозри радянської влади щодонаціонального спрямування твору <strong>та</strong> позиції його творця були слушними, то в даному випадкуполітизація художнього змісту нової опери композитора <strong>та</strong> недолуга спроба її характеристикияк «проросійської» є цілковитим упередженням, до того ж вельми несправедливимпо відношенню до «найукраїнського» серед усіх сучасних українських композиторів.Аналіз Р. Горбика «формально-естетичного» (за його ж власним висловом) боку твору<strong>та</strong>кож не витримує серйозної професійної критики: автор демонструє недос<strong>та</strong>тню обізнаністьу сучасних жанрових процесах, коли безапеляційно заявляє, що «з погляду форми «Сільськаопера» не є ніякісінькою оперою», плу<strong>та</strong>є академічно-естрадну стилістику з веристськоюі ос<strong>та</strong>точно заходить у глухий кут, намагаючись вичерпно прокоментувати назву твору.Ця назва повинна сприйматись як об’ємна ме<strong>та</strong>фора, неоднозначна смислова конструкція.Показово, що в початковому, рукописному варіанті партитури композитор зазначив на титуліне «rustica» («сільська»), а «rustici» — сільські, прості, природні. Тобто чи<strong>та</strong>лася назва не як«Сільська» чи «Прос<strong>та</strong> опера», а як «Опера простих людей», або ж «опера в простому дусі»,або ж навіть «до–опера» (власне «Просто опера»)… В будь-якому разі не можна, очевидно,сприймати змістове послання твору як однозначну ус<strong>та</strong>новку на «сільську оперу», зводячи її змістлише до життєпису людей села <strong>та</strong> її сюжетний простір до сільського краєвиду. Скоріше, тут граєбільш тонка суть слова «рустикальний» — як простий у розумінні первинний, цілісний, природній.Таке тлумачення назви цілком органічно ув’язується з жанровою основою твору — цепісенна «народна опера», майже в дусі І. Котляревського, <strong>та</strong>ка собі «На<strong>та</strong>лка Пол<strong>та</strong>вка»кінця ХХ — початку ХХІ ст. (щоправда, її чоловічий і не комічний, а суто ліричний варіант),із відповідним спектром напів-побутових, напів-фольклорних, напів-академічних запоходженням мелодій. Паралель з «На<strong>та</strong>лкою» доречна ще й тому, що тематичний ряд творумає <strong>та</strong>ку ж саму складну ґенезу з точки зору первинності інтонаційного походження: порядз темами абсолютно авторськими, «штучними» у високому сенсі слова, зустрічаються темици<strong>та</strong>ти,теми-алюзії, теми-двійники, авто-плагіати тощо (яскравий приклад — інтонації «Diesirae» в другій темі фінального номеру «Скаженіє бурелом у вселенському огромі»).Вершинним виявом неоднозначності походження тематизму є тема попереднього,передфінального номеру, який складає генеральну ліричну кульмінацію твору на словах «Мамо,вечір догоря, вигляда тебе роса». Вона предс<strong>та</strong>вляє собою новий варіант-переінтонування,перепрочи<strong>та</strong>ння мелодії хрестоматійно відомої естрадної пісні композитора І. Поклада, яканині сприймається не просто як «хіт», а як певний естрадний музичний архетип. Це, знову ж<strong>та</strong>ки, свідчить про свідомий вибір Є. С<strong>та</strong>нковичем саме <strong>та</strong>кої «глибини залягання» пісенноготематизму і наявність у нього чітко продуманої композиторської концепції.Жанрова семантика «народної опери» зумовила її особливу стильову манеру, що першза все вражає своєю надзвичайною <strong>та</strong> «відчайдушною», з точки зору <strong>сучасного</strong> естетичногокодексу, простотою. Існує велика спокуса вписати оперу в загальне для поточного рубежустоліть-тисячоліть стильове русло «нової простоти», але, мабуть, це буде виглядати певноюнатяжкою і недооцінкою її оригінальності. Точнішою буде паралель із «наївним мистецтвом»і саме українським його варіантом (який генетично сходить ще до поезії і живопису Т. Шевченка)з його лексичною чистотою, розкутою фан<strong>та</strong>зійністю <strong>та</strong> відсутністю чіткого сюжетного ряду,мудрою і водночас гранично «доступною» філософічністю, барвистістю природних кольорів,фольклорною ме<strong>та</strong>форичністю <strong>та</strong> розвиненою символікою. В опері явно прочитується впливживопису Марії Приймаченко (чи інших предс<strong>та</strong>вників <strong>та</strong>к званого примітивізму), <strong>та</strong> й складпоезії самого Б. Олійника надзвичайно близький до поетичного, одухотвореного, майже«народного» наївного стилю:«Мати наша сивая горлиця.Все до її серденька горнеться:Золо<strong>та</strong> бджола намистиною,Небо празниковою хустиною,сивий дуб прокуреним прадідом,білочка мальованим пряником,журавель над криницеючистою сльозою — водицею».Ідея <strong>та</strong> образний зміст твору найважче піддаються визначенню й словесному оформленню(що є парадоксом по відношенню до <strong>та</strong>кого «наївно-простого» поетичного і музичного ряду).Тексти, підібрані Є. С<strong>та</strong>нковичем, утворюють своєрідну ліричну міні-антологію життя, в якійголовний герой — «людина мисляча», «людина свідома», «людина з пам’яттю», можливо —сам поет (<strong>та</strong> й композитор, або будь-хто з дос<strong>та</strong>тнім життєвим й морально-інтелектуальнимдосвідом). <strong>Зміст</strong> «антології» — сентимен<strong>та</strong>льна подорож в минуле, гор<strong>та</strong>ння сторінок с<strong>та</strong>рогофотоальбому чи юнацького щоденника, напливи найдорожчих спогадів. Форма «антології» —внутрішній монолог, в якому є й уявні «діалоги», й цілі «сцени», але все це в межах власногосвіту минулого. Смисловою серцевиною монологу є повернення в часи юності, відтвореннякартин щасливих чи сумних, але завжди глибоко пережитих. Домінуючим «типом» монологус<strong>та</strong>є роздум, рефлексія, що породжують в’язку неподільно-з’єднаних пам’яттю поетичнихобразів, яка, своєї черги, щоразу завершується філософсько-узагальненою кінцівкою —своєрідною «наївною максимою в рустикальному стилі».Центральної темою монологу є звернення до Матері, яке реалізується в різних жанровихформах — у квазі-колисковій (тому що це колискова для Матері) «Мати наша — сиваягорлиця», в зворушливій елегії «Мамо, вечір догоря…», нарешті, у гарячковій експресивніймолитві «Затули мене крилом…», де образ Матері, у відповідності до поетики наїву, фактичноототожнюється з безкінечним у філософському сенсі образним рядом Кохана — Доля —Берегиня…Інші наскрізні художні «теми» опери — це «молоде» кохання («За рікою тільки вишні»),жорсткі життєві випробування («О, це осіннє журавлине «кру»…), незбагненні життєві «сюжети»(«Говорили-балакали»). Всі вони разом утворюють драматургічний контр-ряд по відношеннюдо образу Ліричного Героя — це образ Життя в усьому його різноманітті й складності.Головним «настроєвим» компонентом твору є нос<strong>та</strong>льгічний тон, світлий сум «осінь життя»,суто українська журба, туга за недосяжним, нездійсненним («Це тому, що в мене в серціпоселилась тиха мука…»). Від<strong>та</strong>к комплекс музичних засобів теж обрано «нос<strong>та</strong>льгічний»,як для наших часів: інтонації повоєнної естради або ж радянської кіно-музики, універсальнів семантичному відношенні вальс <strong>та</strong> лірична народна пісня, просто<strong>та</strong> і класична чіткістьгармонії у поєднанні з тональною «плинністю» і ладовим перетіканням одна в одну функційно«м’яких» модуляцій, апеляція до популярних семантичних значень тональностей, виразністьі майже «вербальна» ілюстративність поліфонії.Композиційна ідея опери (увертюра і сім вокальних номерів, з’єднаних прийомомаtacca), прочитується вельми наглядно: це «осмислений» повтор, який, між іншим, в текс<strong>та</strong>хБ. Олійника <strong>та</strong>кож є центральним композиційним засобом, повтор як рух по пісенному колу, алерух вельми динамічний, сповнений важливих внутрішніх змін, «симфонізований» і неухильноспрямований до генерального фіналу. В поетичному тексті № 5 дана ідея озвучена словеснимлейтмотивом «Все повер<strong>та</strong>ється на правічний круг, все повер<strong>та</strong>ється, все повер<strong>та</strong>ється…».Засобами симфонізації с<strong>та</strong>ють активна секвенційність, безкінечне фактурне оновленнянарос<strong>та</strong>нняв межах кожного номеру, що супроводжується тональним «перефарбуванням»тематизму, наявністю інтегрованої коди в кожній строфічно-куплетній структурі, типовимдля сучасної драматургії поєднанням наскрізності і номерної «дискретності». А головнийдоказ симфонізації «пісенної» партитури — це показовий для Є. С<strong>та</strong>нковича найвищий,найщільніший рівень лейт-тематичної організації.В тематичній диспозиції партитури винятково важливе значення має основна темаувертюри, яку можна визнати лейт-темою твору в цілому. Її ритмічна активність, підкресленаштрихова артикуляція, фанфарна інтонаційна природа, діатонічна звукорядна основа,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!