19.03.2020 Views

POST SCRIPTUM - 1 2020

POST SCRIPTUM - Niezależne pismo artystyczno-literackie tworzone przez polsko-brytyjski zespół entuzjastów, artystów i dziennikarzy. Zapraszamy do lektury. W numerze m.in: Wokół twórczości Olgi Tokarczuk – Robert Knapik, wywiad z Katarzyną Jamróz, “Ekologia, czy ekologizm” – felieton Jarka Prusińskiego, “Co nowego u Andrzeja Pągowskiego”? – Joanna Nordyńska, Malarstwo Sebastiana Monia, Monika Cichoszewska – fotografia, Józef Baran - poezja, Polscy Poeci w Indiach – relacja Renaty Cygan, wywiad z bursztynnikiem Piotrem Sobaczyńskim.

POST SCRIPTUM - Niezależne pismo artystyczno-literackie tworzone przez polsko-brytyjski zespół entuzjastów, artystów i dziennikarzy. Zapraszamy do lektury.

W numerze m.in:
Wokół twórczości Olgi Tokarczuk – Robert Knapik, wywiad z Katarzyną Jamróz, “Ekologia, czy ekologizm” – felieton Jarka Prusińskiego, “Co nowego u Andrzeja Pągowskiego”? – Joanna Nordyńska, Malarstwo Sebastiana Monia, Monika Cichoszewska – fotografia, Józef Baran - poezja, Polscy Poeci w Indiach – relacja Renaty Cygan, wywiad z bursztynnikiem Piotrem Sobaczyńskim.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POEZJA<br />

Polecane<br />

Ukończył technikum górnicze w Wałbrzychu oraz filologię<br />

Józef polską w Wyższej Baran Szkole Pedagogicznej w Krakowie. Debiutował<br />

w 1969 na łamach tygodnika „Życie Literackie”.<br />

Ukończył Jego poezję technikum odkrył górnicze Artur Sandauer, w Wałbrzychu który oraz napisał filologię o nim, polską<br />

w że Wyższej trafia „swoją Szkole liryką Pedagogicznej prosto do w ludzkich Krakowie. serc”. Debiutował Od 1975 w<br />

w dziennikarstwie, 1969 na łamach m.in. tygodnika w „Wieściach”, „Życie Literackie”. później Jego w „Gazecie poezję<br />

odkrył Krakowskiej” Artur Sandauer, i „Dzienniku który Polskim”. napisał o Publikował nim, że trafia wiersze „swoją najczęściej<br />

prosto w „Tygodniku do ludzkich Powszechnym” serc”. Od 1975 (od w dziennikarstwie,<br />

1974 do 1994),<br />

liryką<br />

m.in. w „Nowym w „Wieściach”, Dzienniku” później (wychodzącym w „Gazecie Krakowskiej” w Nowym Jorku) i „Dzienniku i w<br />

Polskim”. „Twórczości”. Publikował wiersze najczęściej w „Tygodniku Powszechnym”<br />

(od 1974 do 1994), w „Nowym Dzienniku” (wychodzącym<br />

w W Nowym 1989 Jorku) jego wiersze i w „Twórczości”. trafiły do programów szkolnych,<br />

w następnych latach na matury języka polskiego (m.in.<br />

W wiersze 1989 jego Apokalipsa wiersze domowa, trafiły do Tańcowały programów dwa szkolnych, Polaki, czy w następnych<br />

Mam 25 latach lat). Odtąd na matury są też języka publikowane polskiego w (m.in. wielu wiersze antologiach<br />

krajowych domowa, i zagranicznych. Tańcowały dwa Polaki, czy Mam 25 lat).<br />

Apokalipsa<br />

Odtąd są też publikowane w wielu antologiach krajowych<br />

i zagranicznych.<br />

Jego wiersze stały się również inspiracją dla wielu piosenkarzy<br />

i kompozytorów, m.in. dla Starego Dobrego Małżeństwa,<br />

wiersze grupy Pod stały Budą, się również Beaty inspiracją Paluch, dla Beaty wielu Rybotyckiej, piosenkarzy<br />

Jego<br />

i kompozytorów, Jakuba Pawlaka, m.in. Julii dla Zaryckiej, Starego Elżbiety Dobrego Adamiak, Małżeństwa, Hanny grupy<br />

Pod Banaszak, Budą, Beaty Krzysztofa Paluch, Myszkowskiego, Beaty Rybotyckiej, Andrzeja Jakuba Słabiaka, Pawlaka,<br />

Julii Andrzeja Zaryckiej, Zaryckiego. Elżbiety Tłumaczone Adamiak, Hanny były na Banaszak, 20 języków, Krzysztofa m.in.<br />

Myszkowskiego, angielski, hebrajski, Andrzeja niemiecki, Słabiaka, czeski, Andrzeja rosyjski, Zaryckiego. hiszpański i<br />

Tłumaczone szwedzki. były na 20 języków, m.in. angielski, hebrajski, niemiecki,<br />

czeski, rosyjski, hiszpański i szwedzki.<br />

Mieszka w Krakowie.<br />

30<br />

<strong>POST</strong> <strong>SCRIPTUM</strong><br />

SEN - WYCIEK WIECZNOŚCI<br />

znów mnie wyrzuca<br />

świt na brzeg<br />

niczym muszlę<br />

ze skłębionego oceanu<br />

w mojej głowie<br />

niczym w muszli<br />

szumiało<br />

noc całą<br />

wiecznością i snami<br />

i wszystko pomieszało się z wszystkim<br />

wszyscy byli wszystkimi<br />

i nie było jeszcze sztucznego podziału<br />

na umarłych i żywych

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!