17.07.2013 Views

Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen

Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen

Afhandling om etnografisk film - Esben Hansen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

et uegnet medie til at beskrive og fremkalde den ikke-lineære organisering, s<strong>om</strong><br />

kendetegner deres dagligdags viden (ibid.: 23). Ydermere vil der være en tendens hos<br />

informanterne, når vi beder dem <strong>om</strong> at beskrive deres tankeprocesser retrospektivt, at de<br />

falder tilbage på de traditionelle, sproglige konventioner. Disse hverdagskonventioner<br />

indebærer normalt en genopfindelse af en hypotetisk kvasi-lingvistisk, lineær og<br />

rationel tankegang (ibid.: 23). Derfor understreger Bloch, at vi s<strong>om</strong> antropologer skal<br />

være særligt på vagt, når vores informanter ekspliciterer deres erfaringer, og i stedet<br />

søge efter alternativer, s<strong>om</strong> kan beskrive de mentale modeller, vi s<strong>om</strong> mennesker tænker<br />

med (ibid.: 16).<br />

Det andet problem har med antropologens repræsentation at gøre. Når vi s<strong>om</strong><br />

antropologer ønsker at repræsentere informanters tankeprocesser og erfaringer, sker det<br />

oftest gennem skrevne tekster, der netop er kendetegnet ved deres linearitet, og derved<br />

transformeres informanternes viden fundamentalt. Problemet handler ikke alene <strong>om</strong><br />

repræsentationsmediet, men også s<strong>om</strong> læsernes forventninger. Læserne forventer<br />

nemlig, at beskrivelserne af de studerede menneskers tanker matcher den almene<br />

forestilling <strong>om</strong> tanken s<strong>om</strong> værende sprogligt-lineært struktureret (ibid.: 24). Resultatet<br />

bliver ifølge Bloch, at antropologens tendens til at repræsentere sine informanters tanker<br />

på denne måde forstærkes yderligere. Dette bevirker, at hverken læsere, informanter<br />

eller antropologer er tilfredse med antropologens beskrivelse. Informanterne føler, at<br />

antropologerne tager fejl. Læserne er mistænks<strong>om</strong>me, fordi beskrivelserne af de<br />

fremmede samfund, selv<strong>om</strong> de lyder troværdige, er anderledes en den måde, de erfarer<br />

deres egen kultur på. Antropologerne er også bekymrede, fordi de har en følelse af, at<br />

deres etnografier på en eller anden måde ikke stemmer overens med det, s<strong>om</strong> de<br />

oplevede under feltarbejdet (ibid.: 24). Ofte tilskrives denne uoverens-stemmelse<br />

problemet med at skulle oversætte én tekst til en anden, men i virkeligheden er der slet<br />

ikke tale <strong>om</strong> et oversættelsesproblem, men <strong>om</strong> diskrepansen mellem to grundlæggende<br />

forskellige måder at erkende verden på.<br />

2.3. Repræsentation af sanselig og kropslig erfaring på <strong>film</strong><br />

Trods deres forskellige udgangspunkt k<strong>om</strong>mer fæn<strong>om</strong>enologien og den kognitive<br />

antropologi altså begge frem til den konklusion, at vi i stigende grad bør tage<br />

udgangspunkt i subjekternes ikke-verbale erfaringer i vores antropologiske analyser og<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!